Кто из нас не мечтает поддерживать непринужденную беседу с иностранцами, поражая их изящными каламбурами и остроумными шутками. Но стоит носителю языка оказаться перед вами — и вы чувствуете себя так, будто вообще не умеете разговаривать. В волшебной книге «Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить» Анастасия Иванова рассказывает, как научиться свободно общаться. С пошаговым планом!
Ставим цель
Свободно говорить на языке — слишком расплывчатая цель. Прежде чем приступать к ее покорению, надо детализировать и конкретизировать. Правильная цель может быть, например, такой: за месяц определить круг из пяти тем, необходимых вам для общения, и проработать их так, чтобы суметь вести разговор с носителем языка. Числа, сроки, объемы поставьте свои.
Пишем план
Вот примерный план для достижения этой цели.
Неделя 1. Определить свои темы для разговоров на иностранном языке (один вечер — одна тема). Что вам, скорее всего, предстоит обсуждать на языке? О чем вы хотите иметь возможность говорить? Путешествия, работа, дети, кулинария — все что угодно.
Неделя 2. Найти лексику по этим темам — по десять фраз на каждую. Выписать фразы с объяснениями и примерами. Найти словари с произношением, узнать, как именно звучит то, что вы хотите сказать.
Неделя 3. В понедельник наговорить эти фразы на диктофон. Затем прослушивать, исправлять ошибки, если они есть, проверяя заново произношение по словарям. Записать на диктофон беседы с самим собой, составить и озвучить рассказы (о них чуть ниже). Переслушать, оценить себя, похвалить.
Неделя 4. Найти собеседника — на специальном сайте для поиска собеседников, непрофессионального или профессионального учителя; отправить ему запрос, созвониться, обсудить темы. Похвалить себя. Назначить новую встречу с собеседником.
Повторять пункты 4–9 регулярно до окончания установленного срока и после него тоже.
Вы можете отредактировать этот план исходя из собственных потребностей. Главное — следите, чтобы показатели были четкими и посильными. Не надо замахиваться на весь разговорник, это верный способ разочароваться в себе. Беритесь за небольшие задачи, которые сможете выполнить не перенапрягаясь.
Практика
А теперь поговорим о конкретных приемах, которые помогут заговорить.
Наговаривайте на диктофон. Озвучивайте все что угодно в рамках своих тем — от коротких скороговорок до больших текстов, заученных наизусть. Чтобы заговорить — необходимо говорить. Не учить грамматику до тех пор, пока не «подтянете уровень», а просто говорить в соответствии со своим планом.
Выбирайте интересные вам темы и литературные формы: стихи или прозу, современные тексты или классику. Ученые выяснили, что при разговоре человека как с собой, так и с собеседником мозг и речевой аппарат совершают абсолютно одинаковые действия. Таким образом, общаясь с собой, вы тренируетесь произносить нужные слова и выстраивать конструкции на иностранном языке, как бы имитируя диалог.
Мозгу все равно, говорите вы с собеседником или с самим собой. Не упускайте возможность попрактиковаться. — Источник
Вечером вспоминайте и подробно рассказывайте диктофону, что произошло с вами за день. Перечислять это можно с самым простым словарем, а пользу принесет огромную — как для развития памяти и мозговой деятельности, так и для совершенствования вашего иностранного языка. Мозг будет запоминать фразы, звуки, интонации, порядок слов, и потом, когда вы окажетесь в ситуации реального разговора, вам не придется воспроизводить эти фразы в первый раз, а значит, задача покажется более легкой.
С включенным диктофоном можно повторять что-то за диктором, спеть песню, воспроизвести фразы из сериала, пересказать по памяти историю Золушки или Колобка… Главное — говорите!
Записывайте себя, прослушивайте, ужасайтесь (или вы — тот удивительный человек, которому нравится собственный голос в записи?), снова записывайте и снова слушайте. И не забывайте возвращаться к этим записям спустя определенное время — через пару десятков (или сотен) аудиозаписей, чтобы снова ужаснуться и одновременно порадоваться тому, что теперь вы разговариваете значительно лучше.
Читайте вслух. Используйте аудиокниги, чтобы проверить правильность произношения, повторяйте за чтецом или пробуйте читать вместе с ним (это продвинутый уровень, тренируйтесь!).
Чтение вслух — замечательный способ попрактиковать произношение. — Источник
НЕ учите новые слова. Учите сразу фразы и выражения! Ведь мы не разговариваем словами — мы используем словосочетания. Узнали новое слово — сразу открывайте collocations dictionary (словарь устойчивых словосочетаний) и смотрите, в каких словосочетаниях оно используется. Поищите в интернете идиомы и фразы с ним. И учите всё вместе, так легче будет воспроизвести заученное в разговоре. Кстати, можно найти стихотворение с тем или иным словом и выучить его наизусть, чтобы потом декламировать, — так мы тренируем произношение и ритм.
Слушайте. Все время слушайте иностранную речь! В сериалах, фильмах, роликах на YouTube или TED — только без русских субтитров. Читая по-русски то, что говорят вам по-английски, вы просто читаете по-русски. Мозг вообще в этот момент не знает, что к нему еще и по-английски обращаются, он не может делать два дела одновременно: и читать, и слушать, он выбирает простейшее — читать. Так что лучше возьмите текстовую версию аудио — по-английски это transcript (на сайте www.TED.com такие есть для каждого ролика), прочитайте его заранее, но потом именно слушайте видео, а не читайте текст.
Найдите тематический диалог на YouTube (допустим, о бронировании авиабилетов) и тренируйте именно эти ключевые фразы, повторяйте их вслух, записывайте на диктофон, обклейте ими весь дом — пока не заучите до автоматизма. Вы сами удивитесь, как легко потом вам будет ответить на вопрос или спросить о чем-то с помощью этих запавших в память предложений.
Пойте. Кажется, что такого в песнях? Но на самом деле это мощнейшая тренировка разговорного навыка: с мелодией гораздо легче запомнить словосочетания и фразы, а в каких-то песнях встречаются полезные для вас общепринятые обороты, касающиеся, например, разговоров по телефону, отношений, планов. Заполняйте свой плей-лист песнями на иностранном языке, но не забудьте находить и читать заранее тексты к ним, чтобы слушать не «кашу», а фразы, подпевать и получать удовольствие.
Почувствуйте себя звездой, а язык подтянется. — Источник
Запишите ВОТПРЯМЩАЗ три песни, которые вы давно слушаете, но плохо понимаете, а потому хотите найти текст, прочитать его и потом уже подпевать. Вспомните или посмотрите в интернете, сколько лет этим песням. Наверное, столько же лет вы подпеваете только oh yeah? А чтобы посмотреть текст, нужна всего минута- полторы.
Забудьте о мечте всегда понимать все, что вам говорят. Так не бывает! Вспомните вашего русскоязычного преподавателя в университете, которого вообще никто понять не мог, или соседку вашей бабушки… У каждого человека свой ритм речи, свои «фефекты фикции», а иногда просто бывает слишком шумно. Сходите в ирландский паб в День святого Патрика — там даже англичане друг друга не понимают, потому что не слышат. Пытайтесь всегда уловить ключевые слова. Ведь если человек вам скажет: Yesterday… shopping… my mom… — вы, скорее всего, поймете, что вчера он ходил за покупками с мамой. Теперь вы готовы к встрече с иностранцами и даже к small talk — вежливому разговору за ужином или в поездке.
По материалам книги «Как перестать учить иностранный язык и начать на нем разговаривать»
Обложка поста — unsplash.com