Я хочу рассказать о том, как влюбилась.
Был чудесный теплый летний день, оставалось полчаса до начала занятия по итальянскому языку, а мне еще нужно было прочесть текст и выполнить упражнения. Я присела на лавочку в скверике и открыла сумку, чтобы достать распечатки, словарик и все прочее необходимое…
Неожиданно я наткнулась на книгу, которую носила с собой уже несколько дней и о которой напрочь забыла (чего только не потеряешь в дамской сумочке:) ) Я сама забрала эту книгу из почтового отделения и, так как очень тогда торопилась, не глядя бросила ее в сумку в надежде посмотреть, когда будет свободная минутка. В тот момент в скверике, как вы понимаете, минутка (точнее, тридцать минуток) были не такие уж свободные, но я открыла книгу, начала читать и… влюбилась.
Говорят, когда знаешь, за что любишь, — это не любовь. Так говорят про людей, но мне кажется, это применимо ко всем разновидностям любви. Я влюбилась в книгу, которую читала. И мне сложно объяснить, чем именно она меня покорила. Не было громкого названия, обещающего тебе все и сразу. Не было броской обложки, к которой невольно тянутся руки. Книгу написал не гуру бизнеса, чье имя само по себе вызывало бы бурю эмоций. Да и в процессе чтения не было ощущения, что тебе открываются какие-то новые, уникальные, недоступные раньше истины.
Возможно, дело в том, каким языком написана книга, — простым и увлекательным, больше похожим на язык рассказа, чем на язык бизнес-книги. Возможно, дело в отличном чувстве юмора автора. Возможно, дело в том, что эта книга очень личная и все описанное в ней было пережито, передумано, «переволновано» лично автором. А потому в книге не только много бизнеса, но и много души…
Так или иначе, книга меня очаровала. И напомнила мне мою другую книжную любовь — «Клиентов на всю жизнь» Карла Сьюэлла. Те, кто читал «Клиентов», меня поймут. Потому что знают, что это возможно — получать от бизнес-книги не меньшее удовольствие, чем от художественной литературы. И при этом получать от нее не меньше пользы, чем удовольствия.
Моя «любовь» уже вышла на русском. Называется «Сотрудники на всю жизнь: Уроки лояльности от Southwest Airlines». Я очень надеюсь, что при переводе нам удалось сохранить стиль, настроение и энергетику этой книги. И я верю, что благодаря «Урокам лояльности» в России станет больше Компаний Мечты.
Желаю всем приятного прочтения.
P.S. Домашнее задание по итальянскому я тогда так и не выполнила. Но совесть меня ничуть не мучает 😉