В МИФе выходят «Проклятые души» — сборник мрачных городских легенд и сказок из Японии, Китая и Кореи. В них встречаются кровожадные демоны и неупокоенные духи, ищут свое место люди-волки и ожившие куклы. Принесли несколько отрывков, чтобы познакомить с героями фольклорных сюжетов. В дополнение историй — потрясающие иллюстрации Loputyn.
Кунэ-кунэ
Кунэ-кунэ — человекоподобное существо, ловкое, тонкое и белого цвета. Кажется, что оно будто сделано из бумаги или из ткани и появляется обычно в загородной местности в самые знойные дни лета. Его имя, как представляется, происходит от необычной манеры, с помощью которой оно постоянно двигает конечностями, как если бы неестественно сильный ветер постоянно дул на его тело.
Кунэ-кунэ можно заметить только с некоторого расстояния. Более того, даже долго смотреть на него, пусть и издали, не самое мудрое решение. Увидеть его вблизи еще более опасно. Как говорят некоторые, тогда можно сойти с ума. Кажется, единственный способ избежать рокового влияния этого существа — это не обращать на него никакого внимания.
Многие считают, что Кунэ-кунэ — это галлюцинация, появляющаяся в слишком жаркие дни. Другие могут связать его происхождение с пугалами на полях. Однако пока что никто не осмелился выяснять, что же это такое.
Демон Расёмон
Много-много лет назад жители города Киото пребывали в страхе из-за легенды об ужасном демоне, который, как говорили, поселился в воротах Расёмон и в сумерках похищал прохожих. Жертв демона никогда больше не видели, так что шла молва, что он их поедает. Все в городе были очень напуганы, и никто больше не осмеливался с заходом солнца появляться вблизи ворот Расёмон.
Один из воинов — Ватанабэ — решил отправиться на поиски чудовища. Не обнаружив демона у ворот, он уже собирался идти дальше, как почувствовал, что кто-то стоит у него за спиной; таинственный голос окликнул его, и нечто схватило за шлем.
— Кто ты? — воскликнул без страха Ватанабэ.
Он на ощупь попытался выяснить, кто или что его держит. И тогда он коснулся чего-то похожего на руку, но рука эта была толстой, как ствол дерева, и сплошь покрытой волосами! Затем демон появился прямо перед воином. Глаза Ватанабэ округлились от удивления, ведь он увидел, что демон ростом был выше самих ворот, глаза его блестели, словно зеркала при свете солнца. А из огромной пасти вырывался огонь…
Призрак на телеге
Давным-давно в деревне Кока стали происходить странные события. Когда опускалась ночь, из ниоткуда появлялась деревянная телега и с непрекращающимся скрипом проезжала по округе, так и не остановившись ни перед одним домом. «Это наверняка телега-призрак, — сошлись во мнении жители деревни. — И кто бы ни увидел, как движется эта телега, будет непременно жестоко наказан». Поэтому с приходом ночи все двери закрывались на ключ, а люди скорее ложились спать.
Но в деревне жила одна женщина-домохозяйка, которую было трудно напугать. Ночью, когда все спали, она спокойно встала, открыла входную дверь и стала глядеть в щелку, ожидая, когда же мимо проедет призрак. Вскоре женщина услышала звук приближающейся телеги, а затем увидела и саму призрачную повозку и тихо вскрикнула. Девушка с длинными гладкими волосами в белом кимоно сидела на телеге, двигавшейся на одном колесе. И хотя не было никого, кто тянул бы повозку, та медленно приближалась, издавая непрекращающийся скрип. Женщина была уверена, что облик призрака будет пугающим, но это создание выглядело молодым и прекрасным. Призрак мягко прошептал тонким голосом:
— Так ты осмелилась посмотреть на меня? Что ж, теперь пойди взгляни на ребенка, который тебе так дорог.
Содрогнувшись, женщина бросилась в комнату, где оставила спать своего малыша, и побледнела, увидев, что тот бесследно исчез.
Снежная женщина
В древней провинции Мусаси жили два лесоруба, Мосаку и Минокити, которым довелось встретить Снежную женщину. Однажды холодной ночью мужчины, окончив работу, вдвоем возвращались из леса и попали в ужасную метель. Им ничего не оставалось, как укрыться в хижине паромщика.
Мужчины улеглись спать, но сильнейший порыв метели распахнул дверь, и внутрь ворвались ледяной ветер и огромное облако снега. Снежное облако меняло форму, пока постепенно из него не показалась женщина, окутанная белыми одеждами. Она повернулась к спящему Мосаку, наклонилась над ним и выдохнула изо рта маленькое туманное белое облачко, которое легло на лицо старого лесоруба. Затем она выпрямилась и направилась к Минокити. С дружелюбным видом и голосом мягким, похожим на вздох, она сказала:
— Я убила твоего друга, как убиваю любого, кто мне попадется. И ты должен бы разделить его участь… Но ты еще не возмужал, ты так мало пожил… Поэтому я тебя пощажу! Но только в этот раз. И ты никому не должен рассказывать о том, что случилось сегодня. Ни твоему отцу, ни матери, ни жене, ни детям. Ты понял? Одно лишь слово о том, что ты видел сегодня, — и я приду и заберу тебя! Помни об этом!
Лицо женщины в этот момент приняло устрашающее выражение, затем она быстро повернулась и исчезла из хижины.
Годзу
Годзу — дословно «коровья голова» — основа одной из японских городских легенд, которая не может быть рассказана в прямом смысле слова. Эта история так ужасна, что никто не может узнать ее полностью, не ощутив на себе роковых последствий.
Говорят, в XVII веке в Японии был найден рассказ, настолько леденящий душу, что кто бы его ни прочел, он дрожал от ужаса несколько дней. Поэтому рассказ был признан опасным, и все существующие копии этого текста были преданы огню. Поэтому сейчас, как гласит легенда, людям известны лишь отдельные немногочисленные фрагменты этой истории.
Рассказывают, что во время школьной автобусной поездки один учитель решил поведать ученикам историю Годзу, Коровьей головы, чтобы убить время. Сначала все очень заинтересовались этой фольклорной историей. Но вскоре начали замечать первые сигналы-предвестники беды. Ребята не хотели больше слушать и пытались докричаться до преподавателя, чтобы он остановил свой рассказ. Но тот, похоже, находился в состоянии транса и не мог остановиться.
Когда учитель очнулся, он осознал, что автобус рухнул с обрыва, а ученики находятся без сознания. Никто ничего не знает о дальнейшей судьбе этих школьников. Известно лишь то, что история о Коровьей голове больше никогда не рассказывалась.
По материалам книги «Проклятые души».
Обложка и иллюстрации из книги.
Где еще купить книгу: Ozon / Лабиринт / Читай-город