Этой осень МИФ выпустил бизнес-мангу — мы первые в России издаем книги такого формата. Что это за жанр? Зачем он нужен? И кому понравится? Спросили об этом шеф-редактора направления деловой литературы Ксению Свешникову, ведущего редактора направления «Бизнес» Юлию Константинову и шеф-редактора Рената Шагабутдинова.
Рассказываем, что узнали.
Тренд на Азию
Манга невероятно популярна среди европейских и даже американских читателей. Продажи манги в США — 250 миллионов долларов, в Великобритании — более 25 млн фунтов. Во Франции это лидер продаж среди всех сегментов. Темпы роста — сумасшедшие. Рост манги за четыре года (с 2019 по 2023 годы) составил 201% в денежном выражении.
Коллаж и постер с мангой. Источник
Во многом это связано с глобальным трендом на Азию — он захватил множество сфер культуры и экономики: музыку, моду, киноиндустрию, литературу, лайфстайл, образование, технологии и онлайн-торговлю. Кроме того, многие компании, предприниматели и специалисты обратили свой взор на Азию в поисках новых бизнес-практик, новых знаний и новых рынков.
Неудивительно, что этот тренд добрался и до деловой литературы — теперь люди читают не просто мангу, а бизнес-мангу.
Что такое бизнес-манга
Манга — это японский комикс, обычно черно-белый, где главный акцент сделан на герое и его истории. В манге нет ограничений по жанрам: можно всё — от романтических до исторических сюжетов. И если в США комиксы традиционно считались несерьезным, низкопробным форматом, то мангу в Японии читали и читают все: дети, подростки, взрослые. А её сюжеты зачастую поражают своей глубиной.
Бизнес-манга — это сочетание историй в формате манги и понятные объяснения важных психологических и бизнес-концепций.
Кадр из бизнес-манги «Крутой менеджер Сакигакэ»
У нас есть герои — например, Маримо, которая хочет спасти кондитерский магазин, или Сакигакэ, которому поручили улучшить атмосферу в команде, — и мы наблюдаем, как они справляются со своими задачами. А заодно изучаем основы маркетинга и управления коллективом
Схема из бизнес-манги «Маримо хочет спасти бизнес»
Иллюстрации тут пересекаются со схемами, таблицами, графиками, где сложная теория изложена максимально понятно.
Кто читает бизнес-мангу
Читательскую аудиторию бизнес-манги можно условно разбить на несколько сегментов.
- Во-первых, это поклонники традиционной манги.
- Во-вторых, молодые специалисты, которые недавно начали свой профессиональный путь.
Они еще проходят обучение, и им нужны знания из конкретных предметных областей: маркетинга, управления командой, психологии. Да, они могут взять академический учебник, где вся теория разложена строго по полочкам. А могут прочитать бизнес-мангу, где та же информация проиллюстрирована на примерах из жизни.
Кадр из бизнес-манги «Почему Рэйса в стрессе?»
Герои историй сталкиваются с разными проблемами. Например, Рэйса (героиня бизнес-манги «Почему Рэйса в стрессе?») не может найти общий язык с начальницей и учится справляться со своими эмоциями. Маримо («Маримо хочет спасти бизнес») помогает родителям в семейной кондитерской: ей нужно привлечь покупателей. Сакигакэ («Крутой менеджер Сакигакэ») приходит руководителем на новое место, где ему нужно завоевать авторитет и сплотить команду.
Когда видишь конкретные ситуации, а не просто сухую теорию, знания усваиваются проще и быстрее.
Почему решили издать в России
МИФ купил права на серию у крупного американского издательства Wiley, которое специализируется на выпуске академической литературы. В профессиональном мире бренд Wiley — это признанный знак качества. Классическое, традиционное, очень крупное издательство, которое выпускает сложные, объемные, серьезные книги по медицине, бизнесу, технологиям, книги Патрика Ленсиони (в МИФе выходили его легендарные «Пять пороков команды»), учебники — например, они издали знаменитую серию For Dummies «для чайников», где есть всё: от Excel до искусственного интеллекта. И вот в издательстве Wiley вышла бизнес-манга.
А МИФ купил права на эту серию на выставке во Франкфурте в 2022 году.
Издательство Wiley на выставке во Франкфурте. Источник
Почему?
Выбирая проекты, обычно мы оцениваем несколько моментов: качество контента, экспертность авторов, потребности читателей и тренды. Здесь всё совпало, особенно, последние два пункта: глобальный тренд на Азию и растущий интерес читателей к новым форматам и жанрам — в частности к манге. Плюс репутация американского издателя, который всегда предлагает качественные деловые книги.
Да, бизнес-манга — популярный формат в Азии, но для западных и тем более российских читателей это пока что-то новое. Но мы привыкли задавать тренды. Кроме того, сейчас мы активно развиваем направление young adult в прозе: выпускаем романы современных молодых авторов и издаем классику («Евгений Онегин», «Мастер и Маргарита», «Преступление и наказание») в оформлении молодых российских иллюстраторов. И уже можем говорить о том, что стали, пожалуй, одним из самых значимых игроков в этом сегменте. Любимым читателями — так уж точно.
Было логично предложить нашей молодой аудитории посмотреть в сторону не только художественной литературы, но и наших деловых книг. Поэтому мы пошли на эксперимент с переводом бизнес-манги. Очень надеемся, что читатели этот эксперимент оценят и примут.
Что внутри?
Wiley адаптировали формат бизнес-манги под своего американского читателя, а мы в нашем издании решили вернуть ему аутентичность.
Что мы сделали по-другому?
Взяли более удобный формат и качественную плотную бумагу. Добавили суперобложку, которой у оригинальной американской манги не было, но у японских изданий, как правило, всегда есть. Под яркой суперобложкой у нас лаконичный и стильный переплет с тиснением фольгой. Разные варианты оформления позволят читателям самим выбрать то, что ближе их вкусовым предпочтениям.
Фото из ТГ-канала Рената Шагабутдинова
Не стали менять мы только направление чтения: аутентичные манги печатают так, что книгу в нашем традиционном представлении словно читаешь с конца. Мы оставили вариант, адаптированный под западный мир: читателям наших деловых книг так привычнее и удобнее.
Рукопись бизнес-манги нам прислали в мае 2023 года. Когда в конце сентября мы получили первую книгу серии — «Маримо хочет спасти бизнес» — из типографии, руководитель отдела прав, Маша Шакура, сильно удивилась, что мы издали ее так быстро. Мы действительно сделали это в рекордно короткие сроки, подготовив книгу к печати всего за три месяца вместо стандартных для переводных проектов шести месяцев.
Что дальше
Сейчас мы выпустили три книги серии:
— «Маримо хочет спасти бизнес» — о базовых концепциях и моделях маркетинга,
— «Крутой менеджер Сакигакэ» — об управлении изменениями в организации,
— и «Почему Рэйса в стрессе» — о том, как справиться с эмоциями на работе.
В начале следующего года планируем дополнить серию еще двумя книгами — о бизнес-стратегии и стратегии персонального роста.
Надеемся, что жизненные истории героев сделают погружение читателя в тему и более быстрым, увлекательным, помогут разобраться в себе, развить устойчивость и позитивный взгляд на мир.
Что еще почитать по теме: