Если вы не возненавидели свою книгу, пока писали ее, то наверняка дойдете до этого, пока будете редактировать. Шутка. Но доля правды в ней пугает. И это знакомо не только «книжным» писателям, но и тем, кто пишет по работе, для души, для блога — да хоть для чего.
Екатерина Звонцова написала множество книг, а отредактировала еще больше (в том числе — для МИФа). Это человек, повидавший книги со всех сторон и во всех ракурсах. Теперь Екатерина рассказывает, как отредактировать собственный текст и не сойти с ума.
Книга «Причеши меня. Твой текст» не только под завязку набита практичными инструментами, но и читается как приключенческий роман — сразу и пособие, и образец.
Ваш пес текст
Представьте, что в ваш дом ввалился большой лохматый пес. Он порезвился в весенней луже, погонял велосипедистов, огласил округу лаем, а теперь устал и соскучился. И вот он смотрит на вас, радостно высунув язык; с его шерсти стекает грязная жижа и падает прошлогодняя листва; вы глядите в ответ в безмолвном ужасе… А потом он делает «прыг» прямо на ваш белый вельветовый диван.
Пройдя круги писательского ада, мы устаем. Мало кто, завершив историю, находит силы тут же начать ее редактировать. Обычно к этому моменту уже хочется чего-нибудь другого, например награды за труды, и побыстрее. И вот текст улетает к издателям или на площадку для публикации. А напрасно. Он еще не готов.
Коннотация
Если не углубляться в филологическую терминологию, коннотация — это заряд слова. Да-да, как у элементарных частиц. Но если частицы могут быть только нейтральными, положительно или отрицательно заряженными, то здесь у нас спектр куда шире. Есть слова ласковые, уничижительные, агрессивные, официальные, великосветские, старинные.
Сравните «девицу» в сказках прошлого и «девицу» в наши дни. «Седой» и «седовласый»; «надежды» и «чаяния»; «тьма» и «темнота»; «дети», «чада» и «детвора» — все это слова с разными коннотациями, уместные в разных ситуациях.
Полюбить и потерять
Звучит чудовищно, но, когда герой страдает, это нормально. Это жизнь, и почти все мы ловим в боли персонажа отголосок своей. Возможно, именно пройдя парочку собственных испытаний, мы и начинаем с сомнением посматривать на авторов, считающих, что лучший способ выбить из читателя эмоции — в каждой сюжетной арке раскидать чьи-нибудь кишки.
Это вопросы художественной правды: иногда смерть неизбежна, о чем автор знает с самого начала и, как ему ни больно, не может написать иначе. Таков путь героя. Мы полюбим его, и мы его потеряем. Но смерть не обязательный прием, а только один из равнозначных сценариев. Если путь не завершен, не мешайте герою выжить.
Там чей-то дух, там чем-то пахнет
Обилие спорного национального колорита называют клюквой. Эта ягода растет везде. Например, попав в заросший клюквой вестерн, не веришь глазам: вечно светит солнце, постройки всегда приземистые, все ковбои максимально ковбоисты, а каждый неосторожный поезд будет ограблен; возможно, с коней.
Конечно, даже самые дикие сюжетные штампы авторы берут не с потолка. Случались меткие броски томагавка, встречались везучие ковбои, бывали налеты, в сравнении с которыми ограбить поезд, прыгая с коня в вагон и обратно, — это так, детский сад. Но когда невероятности кочуют в каждую вторую историю, это начинает напрягать.
Зачем писателю карты?
Даже если вы не пишете фэнтези, а просто разворачиваете действие в яркой локации (в городе, замке, на острове), карты — это классно. Они помогают ориентироваться и создают атмосферу. А еще, рисуя их, мы сами лучше понимаем книжное пространство. Ловим нестыковки, прикидываем расстояния и события, которые можно уложить в тот или иной хронометраж.
Карта может стать источником новых сюжетных ходов. Это дополнительный двигатель для забуксовавшего сюжета.
Что еще
Книга Екатерины Звонцовой одновременно глубокая и легкая, метафоричная и практичная, серьезная и веселая. И о-о-очень насыщенная полезными советами для авторов и редакторов. Одних только приложений в ней девять штук.
В книге — два основных раздела: «Стиль» (лохматый!) и «Сюжет» (непричесанный!). В первом говорится о стиле, языковых средствах и типичных ошибках, а во втором мы нырнем в мир конфликтов, образов, поворотов и интриг, вникнем в законы драматургии и научимся показывать героем.
Вот что вы узнаете:
- Благородный сыр-р-р, всплывающие лягушки и другие принципы продуктивной (само)редактуры
- «В следующий раз постараешься лучше, ничтожество»: как мотивировать себя
- Гуси неистребимы: почему одни ошибки кочуют из текста в текст
- Что не так с принципом «пиши о том, о чем знаешь»?
- Большой гид по проработке миров (и бонусная инструкция по созданию книжных карт)
- Стиль и стилизация: где мы заканчиваем врать
Творческий опыт уникален. Любая история, зачем бы ее ни писали, достойна любви и может принести кому-то свет в самые темные времена. Вы всё делаете правильно, пока любовь к тексту и свету для вас главенствует. Просто продолжайте.
По материалам книги «Причеши меня. Твой текст»
P.S. Хотите первыми узнавать о новых книгах и получать приятные скидки? Подписывайтесь на нашу рассылку. Каждую неделю выбираем полезные отрывки, советы и лайфхаки — и отправляем вам.