Во всем мире люди обожают «экспортную» японскую культуру — от манги и аниме до философии дзен. Но далеко не все ее поклонники знакомы с уникальной мифологией Японии, обогащенной синтоизмом, буддизмом и региональным фольклором.
Выбрали несколько интересных фактов из книги «Японские мифы» — о том, кто такие ёкаи, почему все боятся кицунэ и что скрывают волшебные кошки. А еще как выглядят духи предметов и тэнгу.
Кто такие ёкаи?
Есть в японском пантеоне универсальные духи, которые обитают где хотят. Такие духи известны под названием ёкай 妖怪, аякаси あやかし, мононокэ 物の怪 или мамоно 魔物. Ёкай — наиболее распространенный термин, который сегодня используется чаще всего.
Микоси-нюдо, ёкай с длинной шеей, выходит из леса. Таким существам нравится пугать людей, заглядывая в дома поверх перегородок и других высоких предметов
Ёкаи — существа чудовищной или причудливой формы. Во многих современных текстах «ёкай» переводится с японского как демон, дьявол или монстр. Это неточное определение. Ёкай может быть ужасающим, опасным или и тем и другим одновременно. Но не все ёкаи злые: большинство ёкаев, как и всё в природе, просто существуют, и вред или помощь людям у них всегда случайны.
Лисы. Они же кицунэ
Лисы (яп. кицунэ) — одни из самых известных духов животных и, возможно, самые известные ёкаи в современной Японии. Дело в том, что в Японии лис считают оборотнями. Они могут принимать множество форм, отличных от их реальной внешности, чаще всего превращаясь в красивых женщин, пожилых мужчин или маленьких детей без указания пола.
Лиса превратилась в прекрасную девушку, но ее истинную природу выдает тень на ширме
Лисы в человеческом обличье пытаются обмануть людей. Их методы могут варьироваться от простых схем, таких как перевоплощение в бедного попрошайку для кражи еды или денег, до гораздо более опасных заговоров. Находясь под чарами лисы, несчастная жертва медленно отдает жизненную энергию. Без стороннего вмешательства смерть практически неизбежна.
Не все лисы злые. Ками плодородия Инари использует лис в качестве посланников. Лисы Инари белые с золотыми глазами. Они используют свои способности для того, чтобы помочь Инари принести процветание фермерам и сельским жителям.
Волшебные кошки
У волшебных кошек часто бывает много хвостов. Возможно, здесь прячутся корни японской традиции подвешивать кошачьи хвосты для защиты людей от магии.
Один из широко известных примеров превращения кошки в ёкая — нэкомата 猫また. Такие кошки живут сто и более лет, после чего вырастают до размеров волка и отращивают второй хвост. Когда такое происходит, нэкомата убегает в лес. Там она ищет людей, охотится на них и съедает.
Кошка, прожившая сто лет, может отрастить второй хвост. Она становится нэкомата, получает способность одеваться и управлять магическими силами
Бакэнэко 化け猫, или кошка-оборотень, — еще один ёкай, похожий на нэкомата. Эти кошки-долгожители могут менять форму благодаря своему возрасту и хвостам. Бакэнэко любят озорничать: они делают что хотят, будь то охота на людей или помощь им. Такой нрав очень похож на кошачий, сказали бы владельцы кошек.
Начиная с эпохи Эдо кошки в Японии также стали символами удачи. Когда кошка машет лапкой вниз, это напоминает человеческий жест, приглашающий войти в дом. Отсюда возникла идея, что кошки приглашают удачу, и появились манэки-нэко, фигурки зазывающей кошки, которые сегодня часто можно увидеть разных заведениях.
Цукумогами и духи предметов
Духи неодушевленных предметов обычно называют цукумогами 付喪神. Чаще всего это инструменты, о которых с любовью заботились и которыми пользовались более века. Также цукумогами может стать оружие или даже предметы домашнего обихода, такие как ширмы или веера.
Цукумогами предстают в обличье человека, призрачными или в плотной форме. Но самые жуткие воплощения цукумогами связаны с ширмами или картинами: говорят, они предстают в виде глаз и голов, которые следят за людьми как призрачные соглядатаи.
Цукумогами — предмет, который обрел способность чувствовать и превратился в ками. В данном случае он составлен из разнообразной посуды
Брошенные предметы также могут стать цукумогами. Мечи, оставленные ржаветь на столетие, или когда-то любимые инструменты, которые оказались на свалке, со временем могут стать разумными духами. Они, как правило, более опасны, чем ками предметов, которыми всё еще пользуются, которые ценят. Такие цукумогами могут мстить тем, кто их выбросил, или иным образом создавать проблемы для людей.
Тэнгу
Тэнгу 天狗 часто называют гоблинами, но это слово не в полной степени описывает их природу и внешность. На самом деле тэнгу — это духи воронов. Чаще всего самцы тэнгу — это люди с исключительно длинными носами или даже настоящими птичьими клювами, а также с парой больших черных крыльев. Они могут изменять человеческий облик на вид гигантской вороны.
Маски-тэнгу с характерными длинными носами, напоминающими клювы, и волосами-перьями
Тэнгу часто носят одежду придворных низшего ранга и тренируются в фехтовании. Вообще тэнгу считаются лучшими фехтовальщиками в Японии. Они свирепые воины, но также и хитрые дуэлянты. Несмотря на свои хорошие манеры и мастерство боя, тэнгу без колебаний похищают или убивают людей. А еще появляются как предвестники смерти в бою, подобно воронам, на которых они похожи.
По материалам книги «Японские мифы»
Обложка: unsplash