в вишлисте
Личная скидка {{ profile.personalDiscount.discount }}%
в корзине
на сумму
До бесплатной доставки
осталось
{{ cartCount }}
Корзина
Доставим в город {{ headerCity.name }}
сегодня за  бесплатно от {{ headerCity.estimatesMin }} до {{ headerCity.estimatesMax }}  бесплатно
В город {{ headerCity.name }}
пока не доставляем
Посмотрите
другие города
Город, населенный пункт
{{ city.region }}
Сюда пока не доставляем книги
Мы. Жизнь издательства
Buchhandlung in Deutschland (Книготорговля в Германии)
13 сентября 2007 4930 просмотров
Мы. Жизнь издательства
Buchhandlung in Deutschland (Книготорговля в Германии)
13 сентября 2007 4930 просмотров


Саша Соколова

Специальный репортаж из Германии!

Наше издательство — это сообщество книгоМАННов. Поэтому, оказавшись за границей даже по неиздательским делам, мы сразу идем изучать местные книжные магазины. Да, совмещать приятное с полезным мы умеем.

pict2211.JPG

Изучение книжных магазинов Германии в городе Эссен мы решили начать с двух широко известных сетей Mayersche и Baedeker.

Mayersche

Узнаваемость сети очень высока за счет яркого, я бы даже сказала радужного фирменного стиля — полосок всех цветов радуги (черный). Пестрый и радостный магазин моментально настраивает на позитивный лад. Немцы привыкают ходить в Mayersche, где можно побродить, полюбоваться книжными новинками, порадоваться выдумкам маркетологов и зарядиться хорошим настроением. Это позитивное настроение явно способствует продажам — продают много.

Магазин расположился на трех огромных этажах, где вам рады предложить:
1-й этаж — «книжные развалы» всех сортов, уцененные книги, книги и развивающие игры для детей, сувениры;
2-й этаж — блокноты, альбомы, фотографии, разные мелочи вроде подсвечников и цветных рамок, огромное количество художественной литературы, детективы, исторические книги, путеводители по городам с символами этих самых городов;
sp_a0110.JPG
3-й этаж. Аудио, видео, DVD, экономическая литература, кофейня Starbucks.

Фишки Mayersche

  • Сервис Medien-Station — стойки для прослушивания аудиокниг для взрослых и для детей (!).

sp_a0105.JPG
sp_a0104.JPG

  • Lese-Ecken, дословно «Читальный уголок». Кресла, диванчики, книжные шкафы, интересные книги. «Lese-Ecken… Machen Sie es gemuetlich!» (Читальные уголки… устраивайтесь поудобнее»). Соблазнилась посидеть в этом «уголке», полистать пару книжек. Пролистывая без спешки, в по-домашнему уютной обстановке немецкое издание «Ответов» Джека Уэлча, я поняла: вот оно, счастье книжного фаната! Не хватало только чашки горячего кофе. В голове крутилось одно слово: «умиротворение».
  • Kinderbetreung — площадка для детских игр: крайне удобно для родителей. Дите возится себе на площадке, с ним занимаются воспитатели, его развлекают клоуны (можно ли себе такое представить у нас?). Родители же предоставлены сами себе и могут сколь угодно долго бродить между книжными полками, выбирая, изучая любопытные материалы.
  • Расположенная на третьем этаже кофейня Starbucks дарит уникальную возможность посидеть с только что купленной книгой за чашкой того самого горячего кофе, которого недоставало в Lese-Ecken.

Baedeker

На главной улице города Эссен в тени густых крон прячется книжный магазин Baedeker. Четыре этажа книг… Ох, это фантастика? просто рай для книжного гурмана. Как людей, прошедших через мерчендайзинг книг, нас откровенно порадовала замечательная выкладка практически всех изданий.

sp_a0138.JPG

Самый нижний (подвальный) этаж занят книгами по туризму и книжным кафе.
1-й этаж — популярная литература, сувениры, блокноты, тетрадки, открытки.

sp_a0137.JPG

Книгу, которую Baedeker рекомендует взять на отдых, расположили на маленьком шезлонге, ее украшают плюшевые пингвинчики в гавайских цветах-ожерельях.
2 этаж — фантастика, детективы и другое.
3 этаж — программирование, медицина,
gesundheit.JPG
книги на иностранных языках, экономика.
Именно там и был найден Уэлч (Winning и Antworten).
sp_a0022.JPG

Отдельно стоит отметить, что экономическая литература представлена и в Mayersche, и в Baedeker слабо, т.к. спрос на нее невелик. Издатели стараются привлечь внимание к бизнес-книгам с помощью ярких, иногда дерзких или несуразных обложек. К примеру: слева стоит книга с замечательным названием «Живодер или менеджер», на картине глаз Халка. Дьявольски красная книга «Месть шефу». Веселый таракан на крайней правой обложке рассказывает о «Стратегии таракана» («10 советов для выживания на работе»). Привычные для нас лаконичные обложки деловых книг внимания покупателей не привлекают, пылятся на полках.

sp_a0106.JPG

Наши vs. Дойчи

Главное отличие немецких книжных магазинов от российских состоит в том, что Mayrsche и Baedeker стараются задержать посетителей в магазине как можно дольше. У нас в большинстве своем магазины такого позволить себе не могут, часто из-за дефицита пространства: обслуживание, маркетинг, продажи — все направлено на ускорение «проходимости» залов, увеличение скорости потока покупателей. Время между первым взглядом на книгу и моментом ее покупки минимально.

Можно провести аналогию с кофейнями: мы привыкли, зайдя в кофейню, неспешно выбрать свободный столик, взять свежую газету со стойки для «почитать», потратить несколько минут на изучение меню — все располагает к размеренности и отсутствию спешки, даже скорость обслуживания. Другая история с итальянскими кофейнями, куда люди забегают перед работой, чтобы быстро, за 10-15 минут, выпить чашечку крепкого эспрессо. В итальянских кофейнях нет столов, за барной стойкой бариста готовит кофе, вы стоя выпиваете свой кофе, общаетесь с соседями и расходитесь… Такой вот круговорот.

Возвращаясь к книжным — тут все как с кофейнями, и у обоих подходов со свойственными им схемами облуживания («скоростной» и вальяжно-неспешной) есть свои преимущества и свои недостатки, связанные с Rahmenbedingungen (внешними условиями), привычками покупателей и традициями.

Что выбрать современному книжному и какой подход приносит большую отдачу — вопрос сложный, но, сравнивая продажи московских магазинов, которые хоть чем-то пытаются «зацепить», удержать покупателя подольше, с их «стремительными» конкурентами, можно сделать определенные выводы, и они будут не в пользу «спешащих». Можно добиться схожего уровня продаж и при быстром обслуживании, но для этого придется приложить значительно больше усилий.

Дойчи & наши

Московские магазины нередко перенимают европейский, в том числе немецкий, опыт. Кто-то частично, кто-то полностью. Наиболее похож на немецкий книжный «Библио-Глобус»: он разместил на трех этажах книги (проза, экономика и прикладные науки, искусствоведение), книжное кафе, отдел канцелярских товаров и сувенирную продукцию, а также, располагая приличной территорией, дал покупателю возможность побродить в этом «книжном царстве».

Магазины «Москва» и Дом книги «Медведково» совместно компенсируют недостаток территории в центре столицы: в «Медведково» есть чудесное кафе, располагающее к неспешному чтению, «Москва» сконцентрировала практически все полезные идеи немецких многоэтажных книжных всего в нескольких залах, но тем не менее вынуждена поддерживать «быструю» книготорговлю.

«Республика» же взяла лучшее от европейских книжных: широкий сувенирный ассортимент.

Резюме

Наши книжные магазины ничуть не уступают немецким. И вот в чем дело: у нас есть уникальная возможность наблюдать за шагами иностранцев, выбирать лучшие идеи и адаптировать их к российской действительности. Так на стыке иностранного и отечественного опыта рождается современный успешный Книжный.

Похожие статьи