Гифти — дочь мигрантов из Ганы. Ее семья переехала в Америку в надежде на новую жизнь, но все пошло не по плану. Отец затосковал по родине, где плоды едят прямо с земли, а счастливым можно быть без денег. Брат пристрастился к наркотикам. Мать скатилась в глубокую депрессию.
Гифти работает над докторской диссертацией по неврологии. С помощью науки девушка пытается понять: почему человек становится зависимым? Как вытащить близких из ямы?
Forbes назвал этот роман одним из самых ожидаемых. Интимное повествование, герои, которых хочется обнять, и невероятно красивый язык. Вот что там еще→
Когда нас было четверо
Рассказывали, что в детстве я была громкой и болтливой, полной противоположностью той тихой застенчивой девушке, в которую потом выросла. Считается, что если ребенок любит потараторить, он вырастет умным, но меня больше всего занимала столь радикальная смена темперамента. Когда я слушаю себя на записях тех лет, часто мне кажется, будто на них совершенно другой человек. Что со мной произошло? Какой женщиной могла бы я стать, если бы эти потоки речи не поменяли направление и не превратились во внутренние монологи?
Семья Гифти прилетела в Америку еще до ее рождения, но девушка до сих пор чувствует себя чужой, потерянной между двумя странами, религией и наукой. На первых свиданиях Гифти шутит, что ее работа — сначала подсадить мышей на кокаин, а потом забрать его у них. На деле грызунам предлагают обычную пищевую добавку. Но это не просто эксперимент, а отчаянная попытка разобраться в проблемах семьи.
Научная основа страданий
Я могу читать свои данные снова и снова. Могу смотреть МРТ мозга наркомана, похожего на швейцарский сыр, атрофированного, неисправимого. Могу наблюдать, как синий свет мигает в мозгу мыши, отмечать изменения в поведении и знаю, сколько труда ушло на выявление этих крошечных изменений, и все же я по-прежнему думаю: почему Нана не остановился? Почему ему не стало лучше ради нас? Ради меня?
Гифти мечтает отыскать научную основу страданий, которые видит вокруг себя. Вдруг можно выявить решающий фактор и спасти людей от депрессии или зависимости? Или объяснить: отчего жизнь казалось бы благополучной семьи пошла наперекосяк?
Автор ставит героев в сложные ситуации и препарирует их чувства — так же, как героиня наблюдает за мышами в лаборатории. Пробирает до глубины души.
Тихий, но пронзительный
Как мне рассказать о дне, когда он умер? Я не помню то утро, а в дневнике накануне написано только: «Базз выглядел усталым, но нормальным!» С тех пор я сотню раз перечитала эту строчку, но восклицательный знак по-прежнему насмехается надо мной.
Яа Гьяси ворвалась на литературную сцену в 2016-м с романом Homegoing — эпической историей семьи, разделенной рабством. Он вошел в топ-100 книг, изменивших мир, по версии BBC
Новая история более интимная и тихая, но вместе с тем — пронзительная. Автор погружает нас в мысли героини, позволяя заглянуть в самые потаенные уголки: здесь боль за близких и попытка принять их ошибки, страх открыть сердце и робкая вера в себя. И все это — в восхитительном переводе Елены Музыкантовой.
Рассказ перемещается во времени назад и вперед: из счастливого детства к переживанию утраты, из лаборатории к постели матери. Это «перепрыгивание» — как ритм жизни с депрессией и как тени из прошлого в настоящем.
«Для меня это книга о том, что нельзя быть хорошим для других, если чувствуешь себя чужим, помочь близким, если кажется, что сам беспомощен. А еще про амбиции и максимализм, глядя на который хочется взять героиню за руку и пойти с ней рядом», — говорит редактор книги Надежда Молитвина. Про что она окажется для вас?
По материалам романа «Мир неземной»
Хотите первыми узнавать о наших художественных книгах, читать крутые отрывки и получать скидки? Подписывайтесь на рассылку направления МИФ.Проза.