в вишлисте
Личная скидка {{ profile.personalDiscount.discount }}%
в корзине
на сумму
До бесплатной доставки
осталось
{{ cartCount + cartEbookCount }}
Корзина
Доставим в город {{ headerCity.name }}
сегодня за  бесплатно от {{ headerCity.estimatesMin }} до {{ headerCity.estimatesMax }}  бесплатно
В город {{ headerCity.name }}
пока не доставляем
Посмотрите
другие города
Город, населенный пункт
{{ city.region }}
Сюда пока не доставляем книги
Книжный продюсер
Мы. Жизнь издательства
Один день из жизни продюсера детских книг Жени Рыкаловой, или О путешествиях, детских книгах и работе
15 марта 2016 4 962 просмотра
Мы. Жизнь издательства
Один день из жизни продюсера детских книг Жени Рыкаловой, или О путешествиях, детских книгах и работе
15 марта 2016 4 962 просмотра

Алена Лепилина
Алена Лепилина

Иногда мне очень сложно объяснить друзьям и родным, кем же я работаю в МИФе. Многие думают, что я на работе читаю сказки и пишу о них в социальных сетях, причем делаю это до обеда лежа под одеялом, а после обеда — в парке на лужайке.

К счастью, это совсем не так. Моя работа невероятно разнообразная, интересная, яркая. Я помогаю делать книги для детей и не только, а главное, знакомлю с ними весь мир.

Для меня МИФ уже не просто работа, это стиль жизни и восприятие мира. Благодаря МИФу я могу работать в разных городах, жить там, где мне хочется, а самое важное — получать удовольствие от того, что я делаю.

Любимая работа где угодно

Я успела поработать из Сочи, Таллина, Рима, Ялты, Пскова, Брянска, Тулы. Постоянно  живу в Петербурге, раз в две недели работаю из офиса в Москве. Периодически уезжаю к родителям в Смоленск и неделю работаю там.

Получилось так, что этот понедельник я работаю из солнечного Тбилиси в гостеприимной Грузии. На календаре февраль, а у меня + 19.

8:00 (в Тбилиси 9:00)

Я выхожу на улицы старого города в поисках уютной и тихой кофейни. Это оказалось непростой задачей: практически все работает с 10 утра, тем более в понедельник.

По дороге я восхищаюсь городом, о котором мечтала несколько лет. Наслаждаюсь запахом весны, специй и свежего грузинского хлеба.

Тбилиси

Нахожу тихое уютное и открытое место, устраиваюсь поудобнее. И начинаю свой день. На часах 8:20.

Продюсер детских книг

8:20

Каждый свой рабочий день я начинаю с проверки рейтингов крупных книжных интернет-магазинов, чтения новых обзоров, статей в СМИ, а также критиков и наиболее заметных лидеров мнений. Как правило, это занимает у меня час — с 8 до 9. Но сегодня на это есть 40 минут. Поехали:

Рейтинг книг

Рейтинг книг

В 8:55 мой календарь сообщает о том, что через 5 минут у меня начнется плановая встреча. Календарь мы «прошиваем» на неделю вперед, раскидываем в нем свои задачи и встречи. Все мои коллеги могут посмотреть мой календарь и в свободное время пригласить меня на встречу.

Календарь МИФ

В последнее время я научилась оставлять в календаре так называемые «окна хаоса», которые помогают вписывать возникающие срочные задачи.

9:00

Каждое утро мы созваниваемся с моими коллегами по МИФ.Детству. Наша команда работает по методу SCRUM (лучше всего про него узнать в нашей крутой книге «SCRUM. Революционный метод управления проектами»). У нас есть 15 минут, каждый из нас кратко отвечает на вопросы:  какие задачи решал вчера, что мешало добиться результата, какие задачи буду решать сегодня.

Часы сверили. Можно приступать

9:15

Каждый день в моей почте около 100 новых писем, практически на каждое надо ответить. Также я получаю общие рассылки о поступлении книг в работу, о приходе тиражей на склад, новостные письма. Отдельная часть писем — письма от моих коллег по совместным вопросам, задачам и проектам. Коллегам я стараюсь отвечать как можно быстрее, внешним контактам — за 2 рабочих дня, важные новости или информацию о приходе книг просто беру «на вооружение».

почта

На разбор почты и ответы у меня уходит около 2 часов.

11:00

Скайп с Верой Ежкиной (продюсер целых трех направлений) и Дмитрием Утробиным (коммерческий директор). Обсуждаем совместные вопросы.

сотрудники Манн, Иванов и Фербер

Совместный скайп длится час. По итогу в моем календаре появляется несколько задач и встреч.

12:00

Прописываюплан продвижения книги «Я бы так не смог», согласовываю с автором мероприятия и действия. В пятницу договорились подписать книги для рецензентов и покупателей. Назначаю встречу с автором, договариваюсь о видео, заказываю в офис книги. Прошиваю в календарь все действия по плану. Добавляю в беклог задачи для коллег по книге. Собираю материалы для сайта (фотографии, первые отзывы и т.д), отправляю коллегам. Отправляю книги на рецензию. Заказываю у копирайтеров необходимые мне статьи.

Проходит 2,5 часа. За это время написано около 20 писем.

14-30

Самое время прогуляться, сменить место дислокации и пообедать.

Тбилиси

Тбилиси, Грузия

Обычно в обед я читаю наши взрослые книги. Читаю я много, в неделю — не менее 4-х взрослых книг плюс множество детских.  Выбираю новое место и вид из окна.

Тбилиси, Грузия

Тбилиси, Грузия, Продюсер книг в МИФ

15:30

В среду мне надо быть в Москве на регулярном Редакционном совете. Там мы обсуждаем, какие детские книги будем издавать, как они будут называться, рассказываем про обратную связь на уже вышедшую книгу, делимся новостями отрасли. На этой неделе будем обсуждать и стратегические вопросы направления. К таким встречам надо подготовиться.

16:30

Через пару недель будет готова еще одна новинка — «Создания большие и маленькие». Заказываю все материалы по размещению в одном из магазинов (тексты, баннеры, особенности, фотографии). Прописываю бэклог проекта.

17:30

KUMON — пожалуй,  самая  известная японская методика развития детей. Это тоже мой проект. Проверяю, когда придут новые тетради, есть ли обложки на сайте для новинок, пишу редактору о недостающих материалах, заказываю подборки и анонсы у копирайтеров, пишу контент-менеджеру о добавлении новых материалов на сайт. Заказываю большой баннер KUMON на нашу детскую страницу. Делаю аналитику по некоторым из тетрадей, смотрю трафик, конверсии, отгрузки, остатки. Проверяю, как проходит эксперимент в московской гимназии по тестированию. Собираю материалы для одной из книжных сетей. Предлагаю рецензентам тоже потестировать несколько тетрадей. Смотрю, как чувствуют себя конкуренты. Добавляю новые задачи в бэклог для себя и коллег. Готовые переношу в графу «Выполнено за спринт».

20:00

Самое время остановиться. Подвести итоги дня. Проверить, что сделано, а что нет. Немного откорректировать завтрашний день. И отправиться гулять с друзьями по старинному городу.

Тбилиси, Грузия

20:30

Уже завтра я буду в Петербурге, вернусь к своему рабочему столу и небольшому книжному шкафу. У себя дома я храню только нужные для работы книги, самые любимые или те, которые еще не успела прочитать (90% — это детские книги). Остальные отправляю на хранение родителям.

Домашняя библиотека

На рабочем столе стопка книг, которые сейчас в работе.

Один день из жизни в Манн, Иванов и Фербер

За эту неделю я поработаю в трех города — Тбилиси, Москве, Петербурге.
Отправлю несколько сотен писем.
Запущу две детские новинки.
Продолжу поддерживать около десяти прекрасных книг.
C коллегами обсудим, какие книги мы сделаем следующими.
Куплю восемь детских книжных новинок других издательств.
Сделаю интервью с титулованным автором.
Проведу шесть встреч.
Пять часов проговорю по скайпу.
Наемся хачапури, попробую хинкали, сделаю пару красивых фото для Instagram и захочу вернуться в Грузию вновь.

P.S.: Как бы это ни было удивительно, но самое главное в МИФ — не книги. Самое главное — это мои невероятные коллеги, которые эти книги делают.

Похожие статьи