в вишлисте
Личная скидка {{ profile.personalDiscount.discount }}%
в корзине
на сумму
До бесплатной доставки
осталось
{{ cartCount }}
Корзина
Доставим в город {{ headerCity.name }}
сегодня за  бесплатно от {{ headerCity.estimatesMin }} до {{ headerCity.estimatesMax }}  бесплатно
В город {{ headerCity.name }}
пока не доставляем
Посмотрите
другие города
Город, населенный пункт
{{ city.region }}
Сюда пока не доставляем книги
Мы. Жизнь издательства
Издатели во Франкфурте (часть 1)
16 октября 2007 4 423 просмотра
Мы. Жизнь издательства
Издатели во Франкфурте (часть 1)
16 октября 2007 4 423 просмотра


Артём Степанов

Что для немца хорошо, то для русского смерть

Все-таки пословицы очень хорошо отражают нашу жизнь. Поскольку за организацию поездки отвечал я, немного расскажу о том, «как это было». А дело было так: до последнего момента мы не знали, полетим или нет. Были оплачены отель, билеты на самолет и билеты на выставку, но оставался нерешенным вопрос с визами.

Из-за новых правил, введенных в этом году, подавать документы на немецкую визу нужно за два месяца до отъезда. После опыта общения с английским посольством мне казалось, что такое просто невозможно (британская виза выдается в течение трех-пяти дней), но, как выяснилось, я сильно заблуждался. Был момент, когда казалось, что поездка вообще не состоится. Но удача и некоторые добрые люди были на нашей стороне (Слава, еще раз спасибо!), и вот мы таки добрались до Франкфурта, где проходит крупнейшая в мире книжная выставка.

frankfurt11.JPG

Frankfurt Messe = выставочная Мекка

Первая мысль по поводу выставки во Франкфурте — огромная. Выставочный комплекс Frankfurt Messe — это целый городок из восьми зданий, соединенных переходами и эскалаторами. Для тех, кто особенно торопится, есть специальные автобусы, которые ходят по территории выставочного центра. Расстояния тут нешуточные: от одного павильона до другого можно добираться минут двадцать.

Павильоны разделены тематически, причем эта специализация сохраняется год от года, поэтому бывалые посетители (как, например, наша Настя Гамеза) уже знают, куда и как нужно добираться. Здесь есть павильон немецкой литературы, международный павильон, где собираются все ведущие издательства мира, павильон аудиокниг, киноиндустрии, электронных книг и другие.

Второе, что можно сказать о выставке, — отличная организация. На каждом углу можно найти информационные стойки, где вам вежливо ответят на все вопросы (иногда даже по-русски). Никаких длинных очередей, обычно присущих мероприятиям такого масштаба, здесь нет, все делается очень быстро и спокойно.

За три дня на выставке я успел многое посмотреть. Расскажу о самом интересном.

  • На стенде Google мы обсудили перспективы развития программы Google Book Search в России. К сожалению, пока точно не известно, когда книги начнут появляться в общих результатах поиска, — сейчас ведется работа по русификации интерфейса сервиса. Кстати, девушка, с которой мы общались, оказалась русской – она живет и работает в Калифорнии.
  • Посетили очень интересный семинар вице-президента audible.com (крупнейший в мире интернет-магазин аудиокниг, эксклюзивный поставщик аудиокниг в магазин iTunes). Будем прорабатывать вопрос продажи наших книг через их систему. Весь рынок постепенно смещается в сторону онлайн-продаж.
  • Познакомились с небольшими издательствами из Англии и Канады — оказалось, что мы во многом похожи: тиражи книг, количество выпускаемых новинок, скорость продаж. Особенно ценно было то, что мы общались напрямую с собственниками, т.к. эти издательства такие же небольшие, как и мы.
  • Так получилось, что именно во Франкфурте мы много общались с нашими российскими коллегами из «Эксмо», CDCom, ИКСИ, «Топ-книги». Раз уж все собрались в одно время и в одном месте, грех этим не воспользоваться, ведь, как вы помните, связи решают все =) Кстати, пользуясь случаем, передаю всем привет (знаю, что многие читают наш блог).
  • Кроме всего этого, мы, конечно, просмотрели множество книг (кое-что выбрали, так что ждите анонсов на нашем сайте) и почерпнули массу идей.

Хугендубель

frankfurt21.JPG

Я пытался запомнить это название около часа. Hugendubel — центральный книжный магазин Франкфурта: четырехэтажный, просторный, с большими удобными диванами для чтения, с кафе на нижнем этаже, с отделом англоязычной литературы. Только кредитки там почему-то не принимают, а в остальном хороший магазин. Правда, ничего нового по сравнению с лондонскими флагманами я не увидел. Европейский формат везде примерно одинаков.

Особенности пребывания в Германии

frankfurt51.JPG

Вай-фай?
Никогда бы не подумал, что в Германии будут такие сложности с Интернетом. Слово wi-fi у большинства людей вызывает недоумение. Дело в том, что основным провайдером беспроводного Интернета во всем городе является T-Mobile, цены у которого просто грабительские, из-за чего им почти никто не пользуется. Судите сами: 15 минут доступа стоят 2 евро! Сутки безлимитного Интернета — 50 евро! Причем это не чистое время, проведенное в сети, а просто разница между временем входа и выхода, то есть счетчик тикает даже тогда, когда вы не пользуетесь связью. После Москвы, где бесплатный wi-fi в кафе уже давно стал нормой, это выглядит просто дико.

Так вот, из-за отсутствия «кафешного» Интернета в городе полно специальных интернет-кафе, которые обычно держат индусы. Типичное заведение такого плана располагается в продуктовом магазине, где стоит десяток компьютеров. Стоимость подключения — 2 евро в час. Просьба подключиться со своим ноутбуком у многих вызывает такое же удивление, как и слово wi-fi. Короче говоря, в стране процветающего капитализма, оказывается, не хватает банальных вещей.

P.S. Фотографий немного, потому что мы готовим видео. Думаю, фильм будет готов через неделю.

Похожие статьи