Блог издателей деловой литературы

18.03.2011

«Цельная жизнь»: было – стало

12345 (голосов: 7, всего: 3.86 из 5)
Loading ... Loading ...
Опубликовано в разделах: Прочее
Автор: Мария Шалунова

Одну и ту же идею можно донести разными словами, и в одном случае человек обратит на нее внимание, а в другом просто отмахнется, как от назойливой мухи. Бывает, иностранный автор напишет что-то действительно интересное и полезное, но из-за качества перевода, обработки текста и даже просто недостаточно привлекательной обложки, читатели русского издания так и не заметят сей шедевр авторской мысли.

С нашей любимой книгой «Цельная жизнь» произошло именно это.

Первое издание на русском увидело свет в уважаемом издательстве «Питер» в 2005 году. Но то ли обложка была не та, то ли перевод был неудачен, но полезная книга так и не дождалась переиздания.

Мы решили реанимировать книгу, сделать новую обложку и, самое главное, название. Ведь именно оно «продает» и привлекает внимание читателей.

Для начала метаморфозы коснулись текста:

Было:

Стало:

Потом переделали и обложку:

Было:

Стало:

Нам кажется, что получилось гораздо лучше, чем было.

Правы мы или нет, покажет время и ваше внимание к нашему изданию.

Автор:  Мария Шалунова

Комментарии (4)

  1. Обложка однозначно лучше!

  2. Сергей (18.03.2011 12:00) (Ответить)

    Перевод Питера ближе к подстрочнику, перевод МИФа – к изложению. В первом абзаце отрывка по версии «стало», похоже, просто выбросили пару мыслей. В результате читается легко, это правда.
    Вёрстка однозначно лучше.
    Обложка… почему бы и нет.
    Название… всегда поражало на Родине вольное обращение с оригинальными авторскими названиями – что в кино, что в книгах.

    1. Сергей, а в чем Вы видите излишнюю вольность обращения с названием?
      Слово focus не переводится только как «фокус», это еще и «цель». Но согласитесь, «Сила цели» или «Сила целеустремленности» ни о чем не говорит читателю и не так цепляет, как «Цельная жизнь».
      Американцы очень любят разные power и разные focus. У нас немного другой ассоциативный ряд в культуре все-таки.

      1. Сергей (18.03.2011 16:41) (Ответить)

        Мария, бесспорно, название «Цельная жизнь» цепляет намного сильнее, чем «Сила фокуса».

Оставить комментарий

Комментирование защищено от спама плагином WP-SpamFree.
Для размещения комментариев в вашем браузере
должны быть включены JavaScript, Cookies, и отображение рисунков.