После успеха первого романа Ричарда Османа — «Клуб убийств по четвергам» — к его второй книге было приковано особое внимание. В романе «Человек, который умер дважды» автор остается верен себе: действие разворачивается все в том же элитном поселке престарелых, мы вновь встречаем знакомую четверку героев, вот только интрига теперь кажется куда более напряженной.
Перевели рецензию британской газеты The Telegraph о книге.
«Человек, который умер дважды»
Не просто телеведущий
Первый роман Ричарда Османа «Клуб убийств по четвергам» занимает почетное место в списке вещей, которые поднимали дух во время пандемии. Этот трогательный и остроумный детектив побил все рекорды продаж в Великобритании и был переведен еще на 28 языков по всему миру.
Ричард Осман — ведущий телевизионных викторин и шоу — настоящая знаменитость. Этим многие пытались объяснить успех его книги. Однако большинство романов, написанных знаменитостями, даже при щедрых маркетинговых бюджетах на раскрутку чаще всего быстро предаются забвению. Чего не скажешь о книгах Ричарда Османа.
«Я думал, что продержусь в списке бестселлеров максимум три недели, но нахожусь там уже больше года», — признался Ричард Осман в одном из интервью. Фото из личного архива автора
Безусловно, личное обаяние играет не последнюю роль в популярности Османа — редкое сочетание непринужденного остроумия и мудрости привлекает читателей. Но, если бы эти качества не нашли отражения в романе, он вряд ли разошелся бы миллионными тиражами. К счастью, Осману удалось найти формат, который идеально раскрывал бы его сильные стороны.
Знакомая четверка
Второй роман автора посвящен все той же четверке пенсионеров, которые каждый четверг встречаются в Мозаичной комнате элитного поселка для престарелых и обсуждают нераскрытые убийства из полицейских архивов. Среди них — бывшая шпионка Элизабет (на редкость компетентная и язвительная), бывший психиатр Ибрагим (безжалостно логичный), бывший член профсоюза Рон (фанатичный, с татуировкой Мао) и бывшая медсестра Джойс (наивная и романтичная особа, с которой, однако, следует держать ухо востро).
Как и в первой части, Клубу убийств очень скоро предстоит перейти от забытых дел к реальным — как только прольется первая кровь. В романе появляется бывший коллега Элизабет по разведке, преследуемый вооруженным преступником; «королева» местной наркоторговли начинает угрожать полицейским Донне и Крису; а Ибрагим получает физическую и моральную травму после жестокого ограбления. В кульминации романа Элизабет разрабатывает схему, которая позволяет решить все три проблемы разом — и это настоящая сюжетная удача Ричарда Османа.
Ободряющее послание
Мир Османа — успокаивающее место. Он не погружает нас в бурные эмоции и переживания, а лишь изредка покалывает идеально подобранными остротами. В книге есть насильственные смерти, но основным персонажам почти никогда не грозит реальная опасность.
Главный ободряющий посыл книги состоит в том, что и в старости вы можете сиять, проявлять свои лучшие качества и заводить новые дружеские отношения — не менее важные и полезные, чем раньше.
В новом романе Османа интрига накаляется: героям предстоит иметь дело не с жадными застройщиками, а с первоклассными преступниками, включая мафию, коррумпированных агентов МИ-5, торговцев наркотиками и отмывателей денег. Фото из личного архива автора
Некоторые из самых забавных эпизодов книги — остросюжетные диалоги или пародийные описания злодеев — придают роману вычурности, отдаляя его от реальности. Но Осману удается раз за разом возвращать нас к действительности, сосредотачивая внимание на повседневных заботах главных героев и их переживаниях: взять хотя бы героический стоицизм Элизабет перед лицом надвигающегося слабоумия ее мужа или постоянные ссоры Джойс с дочерью, за которую она готова умереть, но которую при этом осуждает.
«Османомания» как спасение
Осман — не тот писатель, которого хочется разобрать на цитаты. Но он знает, как использовать слова так, чтобы удивить читателя, заставить его смеяться или вздыхать — свойство настоящей и качественной прозы. Несмотря на то, что к романам Османа сразу проявил интерес Стивен Спилберг, их вовсе нельзя назвать готовыми сценариями, это прежде всего добротные художественные тексты.
Успех первой книги сделал Ричарда Османа известным далеко за пределами Великобритании — и одновременно задал высокую планку для следующих произведений. Фото из личного архива автора
Однако, если Ричард Осман планирует долгую карьеру романиста, ему предстоит в будущем расширить свой инструментарий и отойти от жанра душевных комедий — как минимум для того, чтобы не дать читателям заскучать. Возможно, в будущем мы будем вспоминать «османоманию» как то, что спасало нас в неспокойные времена. Но что-то подсказывает нам, что для более чем миллиона читателей по всему миру эти книги стали больше, чем просто утешением — в их персонажах они обрели друзей на всю жизнь.
По материалам рецензии газеты The Telegraph