В июне МИФу исполнилось 19 лет. Чтобы подвести итоги, поговорили с генеральным директором МИФа Дмитрием Утробиным — о тенденциях и результатах, сериях «Читаем Россию» и «Мифы от и до», а также о книге, которая повлияла на бизнес-стратегию издательства.
— Дмитрий, хотелось бы подвести итоги за 2023 год. Какие важные тенденции ты выделяешь?
Книгой 2023-го, конечно, стала «Внутренняя опора» Анны Бабич. Она дает понимание, что основной ресурс, на который можно опираться, находится внутри человека. Но чтобы полагаться на себя, важно понимать — кто ты. Ведь неизвестное не может стать опорой.
«Кто я?» — сложный и многогранный вопрос, на него нет однозначного ответа. И в этом же его сила. Когда человек действительно ищет на него ответ, он начинает лучше понимать себя. Так рождается запрос на самоидентичность. На мой взгляд, люди все больше внимания уделяют формированию своей идентичности. Ответы мы ищем в прозе, мифах, сказках, книгах об архетипах. И каждый человек найдет для себя свой, а книги помогут. В этом плане сложно говорить о конкретной книге, но можно — о тенденциях. Одна из них — развитие серии мифов.
Мы были первым издательством, которое серьезно подошло к вопросу создания серии «Мифы от и до». И взрослые, и детские книги мы создаем вместе с учеными, в том числе российскими и региональными. Это глубокие работы, которым можно доверять. А тиражи говорят, что эти книги стали ответом на внутренние запросы наших читателей. Поэтому мы продолжаем развивать серию мифов, а также издаем исследовательские труды о фольклоре: не только молодых ученых, но и классиков, например Владимира Проппа, Софьи Залмановны Агранович и Сергея Максимова.
Более того, наша задача — показать всю палитру, какая есть в мире. Ведь одну большую картину мы собираем фрагментарно из разных частей света. Поэтому у нас есть книги о мифологии самых разных стран и народов. Например, в августе вышли «Ирландские мифы» — глубокое исследование профессора клинической психологии Оксфордского университета.
Новинки этого лета — «Мифы Дальнего Востока» и знаковые работы Владимира Проппа «Фольклор и действительность. Русские аграрные праздники»
Если еще говорить о трендах, то остался запрос на эскапизм — в хорошем смысле слова. Не с целью убежать от проблем, а чтобы решать больше вопросов. Для этого нужно на время выключиться из потока проблем и порефлексировать. Здесь помогают любые книги, которые переключают внимание с контекста «здесь и сейчас». Мифы, ромкомы, детективы, комиксы — все, что помогает отрефлексировать свои вопросы и опыт через текст. Хочется почитать «Гипотезу любви» — прекрасно, есть желание изучить «Русские народные сказки с мужскими архетипами» — тоже отлично. Книги — это точки входа, ведь тема резонирует внутри.
Наша задача как издательства — создать до читателей возможность построить свой индивидуальный трек развития. Сейчас мы даем такой трек и авторам: они могут сначала быть экспертами наших курсов, а потом издать книгу. Или наоборот. Читатель также может получить ценную для него информацию в любой удобной форме.
— А какие тренды ты видишь в бизнес-литературе?
За последние два года мы наблюдаем устойчивый рост бэк-листа. Связываю это с тем, что сегодня бизнес-сообщество пребывает в ситуации неопределенности. И привносить еще большую неоднозначность в свое дело или компанию, пробуя новые бизнес-модели, будет излишним. Поэтому обращаются к проверенным моделям. Бизнес все равно нужно развивать, какие бы внешние условия ни были.
Принимать решения в условиях неопределенности очень сложно — нужно брать на себя ответственность, не имея точек опоры. А проверенные практики и технологии, на мой взгляд, хотя бы немного снижают степень неопределенности: уже сотни компаний опробовали ту или иную бизнес-стратегию и получили измеримые результаты. С этим я связываю рост продаж и интереса к бэк-листу, к таким проверенным книгам, как «Клиенты на всю жизнь» или «Стратегия голубого океана».
— Будем ли мы в таком случае искать новых бизнес-авторов в России?
Конечно. Здесь нужно понимать, что моделей и практик в бизнесе уже наработано много — бери и делай. Но важно перенимать их с учетом местной специфики: экономической, политической, региональных условий и культурного кода людей, которые живут в данной стране. И даже когда в нашем портфеле было 80% зарубежных авторов, все равно наиболее ценными книгами оставались работы российских экспертов. При этом всегда ценились книги авторов-практиков, потому что они описывали не просто зарубежный опыт, а преломленный через наши особенности.
В этом смысле мне понравилась лекция Павла Алферова, автора книги «Проектное управление». Он проводил ее в МИФе на бизнес-завтраке. Павел рассказывал, что книг по управлению проектами огромное количество, а все технологии уже опробованы. Но если игнорировать российскую специфику, процесс просто не заработает (в книге он описывает национальные особенности управления проектами). Как зимой идет снег, а летом светит солнце, точно так же важно применять любую технологию с оглядкой на те условия, в которых она будет реализована.
— А что насчет художественных книг?
Здесь виден рост количества молодых российских авторов. Думаю, это связано с развитием самиздата. Он существовал давно, но когда появились платформы самиздата, у молодых писателей стало больше возможностей публиковаться. На мой взгляд, сейчас на рынке хорошая ситуация — многие молодые авторы получили доступ к читателям. Ведь для автора самое главное — быть услышанным. И платформы самиздата дали эту возможность.
При этом важно, что количество неизбежно переходит в качество. Поэтому на рынке появилось много интересных писателей. Фактически сейчас у большинства издательских домов есть в топах молодые русскоязычные авторы, в МИФе в том числе. Но это в первую очередь касается художественной литературы.
Кроме того, на рынок пришли ребята в возрасте от 16 до 24, которые читают в целом больше, чем предыдущие поколения. Можно связать это с разными причинами, но цифры продаж в сегменте Young Adult однозначно показывают, что пришло читающее поколение. Поэтому мы перед собой ставим задачу — сделать так, чтобы у этих читателей был выбор не только из художественной литературы в хорошем оформлении, но и из книг по саморазвитию, нон-фикшн и со временем по бизнесу.
— Есть ли книги, которые ты сам ждешь, как читатель?
Я очень ждал старта серии «Читаем Россию». С удовольствием прочитал первую книгу «Потерял слепой дуду». Это великолепная история.
Идея серии — дать слово региональным авторам. То есть книгу, где местом действия стал Красноярский край, пишет человек, который вырос или провел значимую часть жизни в этом регионе. То же самое с Новосибирской областью в романе «Черная изба» и Курильскими островами в книге «Язычник».
В серии «Читаем Россию» уже вышло два романа: «Потерял слепой дуду» и «Черная изба». Сейчас готовится третий — «Язычник», место действия — Курильские острова.
Еще мне понравился роман «Затерянный книжный», который вышел в июне. Книга уже стала хитом Wall Street Journal, проданным тиражом более миллиона экземпляров, и вошла в шорт-лист Британской книжной премии в номинации The Pageturner в 2024 году. Думаю, она найдет большой отклик и в России.
— Как ты относишься к тому, что конкуренты нас копируют?
Прекрасно. Копируют всегда лидера. Вполне понятная бизнес-стратегия «парусника», когда за лидером повторяют его успешные решения. При этом «подражателю» не нужно тратить ресурсы на эксперименты — их уже потратил первооткрыватель. Однако есть издержки: нельзя привнести новое в свой бизнес, копируя чью-то стратегию.
— Хочется поговорить про бизнес-кейс с изданием книги SETTERS. Как ты его оцениваешь?
Наша основная задача как издательства — выстраивать с авторами партнерские отношения. Понимать, что интересно автору, зачем он хочет издать книгу. Партнерство — это отношения, в которых обе стороны выигрывают. Мы смогли построить такое партнерство с SETTERS, поэтому я считаю кейс успешным.
В книге основатели рассказывают историю создания агентства SETTERS и делятся своими правилами жизни и ведения бизнеса.
У ребят крайне интересный проект. Если говорить про читателей, поколению молодых предпринимателей интересен кейс SETTERS, потому что они «свои ребята», достигшие успеха в бизнесе. Запрос на такие истории в бизнес-сообществе всегда был. Ведь при чтении вы как бы разговариваете с интересным собеседником. И ничто не может этот процесс заменить: ни просмотр ролика на Youtube, ни чтение саммари.
Сложно представить, что множество людей могло бы побеседовать лично, например, с ребятами из SETTERS или с авторами, которые недоступны либо географически, либо в силу того, что жили давно. А чтение — это возможность перенять образ мышления этих людей, обогатить свой жизненный опыт. В этот момент вариативность выбора любого человека растет. И тогда количество возможных решений в бизнесе растет — и удачных становится больше.
SETTERS — практики: они свой опыт выдают в чистом виде. На мой взгляд, это очень ценно. Что подтверждает и тираж: уже около 10 000 тысяч при среднем тираже в бизнесе-сегменте в 2000–3000 экземпляров. Так что это очень успешный кейс.
— Книга «Эстетический интеллект» тоже привлекла внимание многих. На твой взгляд, как она повлияла на российский бизнес?
Я могу говорить только про опыт МИФа. Благодаря этой книге наш портфель выглядит так, как выглядит. На мой взгляд, он прекрасен. И показательно, что наши визуальные решения копируют.
Я прочитал книгу «Эстетический интеллект» в 2019 году. И у меня появился внутренний запрос: в стратегиях всех редакций применять инструменты, связанные с визуалом продукта. Все арт-директора и руководители редакционных групп прочитали эту книгу. Мы опираемся на ее базовые принципы, выстраивая нашу бизнес-стратегию.
Из книги вы узнаете о принципах эстетического интеллекта для развития бизнеса.
Я надеюсь, что книга положительно повлияла на тех, кто ее прочитал. В ней поднимается важный вопрос: в современном мире главное, за что люди готовы платить добавленную стоимость, — это впечатление. Именно оно остается после взаимодействия с продуктом. Как сделать так, чтобы продукция твоего бизнеса не стала биржевым товаром, когда конкуренции возможна только по цене? Как сделать впечатление целостным?
Если говорить на примере портфеля МИФа, то дело ведь не только в обложке. Макет, верстка, глубина текста, совпадение обещания и того впечатления, которое остается у читателя после прочтения, а еще наличие реальных изменений в жизни человека, прочитавшего книгу, причем неважно какую: прозу, прикладную литературу, гуманитарный нон-фикшн. Важно, что у человека в душе что-то происходит, меняется — и в результате вокруг него начинают происходить изменения в лучшую сторону. Наши книги дают возможность на положительные перемены в жизни каждого читателя.