Книги Проза Остросюжетная проза Молодёжная литература Современная зарубежная литература Классическая литература Интеллектуальная проза Романы взросления Детство Художественная литература для детей Научно-познавательные книги для детей KUMON Чевостик Развитие и обучение детей Досуг и творчество детей Книги для подростков Для родителей Комиксы для детей Детское творчество Умные книжки Подготовка к школе Необычный формат Подарочные Психология Популярная психология Стресс и эмоции Любовь и отношения Осознанность и медитация Книги для родителей Быть подростком Защита от токсичности Бизнес Аудиокниги Менеджмент Продажи Истории успеха Развитие сотрудников Предпринимателю Управление компанией Стратегия Управление проектами Переговоры Публичные выступления HR Российский бизнес IT Культура Автофикшн и биографии Серия «Таро МИФ» Серия «Мифы от и до» Подарочные книги Культурные истории, страноведение Искусство и архитектура Театр и кино, музыка, литература Серия «Главное в истории» Саморазвитие Спокойствие и душевное равновесие Аудиокниги Мечты и цели Мотивация Мозг и интеллект Продуктивность Психология Общение Сила воли Тайм-менеджмент Деньги Обучение Выбор профессии Принятие решений Осознанность Лайфстайл Современная магия Дом и сад Кулинария Велнес, красота, мода Творчество Вдохновение и мотивация Handmade и творческий бизнес Рисование для начинающих Рисование для продолжающих Леттеринг и каллиграфия Писательство Фотомастерская Активити для взрослых Легендарная серия Барбары Шер Психология творчества Дизайн Развитие творчества Творческий бизнес Визуальное мышление Творческое мышление МАК МИФ Комиксы Детские комиксы Взрослые комиксы Молодежные комиксы Серии Познавательные комиксы Здоровье и медицина Правильное питание Спорт Долголетие Бег Фитнес Медитация Здоровый сон Диеты Научпоп Физика Математика Экономика Здоровье и медицина Мышление и психология Технологии Подарочные книги Искусство, культура и путешествия Для детей Работа и бизнес Для души и уюта Захватывающие истории Время для себя Маркетинг Маркетинг и брендинг Генерация идей Копирайтинг, блогинг, СМИ Серия «Думай иначе» Настольные игры Курсы и мероприятия Писательство Лектории Психология Отношения Чтение Саморазвитие Деньги Карьера Здоровье Уют Воспитание Для бизнеса Электронная библиотека Офисная библиотека Детские подарки Подарки партнерам Продвижение бренда Курсы для компаний Издать книгу Издательство Работа у нас Логотип Предложить книгу Об издательстве Авторам Вопросы и ответы Контактная информация Блоги Блог МИФа Психология и саморазвитие Творчество Проза Кругозор Книжный клуб МИФа Комиксы Бизнес-блог Бизнесхак и маркетинг Формула менеджмента Саморазвитие Корпоративная культура Опыт МИФа Обзоры книг Папамамам Развитие ребенка Психология Вот так книга! Искусство учиться
Кругозор
Кто такая «лахудра»? И откуда взялась «шелупонь»? Изучаем «дурные» слова
5 февраля 1 170 просмотров

Олеся Ахмеджанова
Олеся Ахмеджанова

Продолжаем изучать «дурные» слова вместе с книгой Сергея Антонова. Сергей — журналист с 20-летним опытом и шеф-редактор «Тинькофф-журнала» — рассказывает про выражения, которые не принято употреблять в приличном обществе, но которые вы точно знаете.

Сегодня поговорим про «лахудру», «шелупонь» и «ядрёный». И разберемся в их происхождении.

Лахудра

Со значением слова все понятно. «Лахудра» — грязная, неопрятная женщина. В общем, мымра какая-то.

Но этимология этого слова — темный лес. Единственный, кто из великих лингвистов ковырял информацию про лахудру, — это Макс Фасмер. Правда, наковырял не много.

Скорее всего, слово диалектное: на Тамбовщине неопрятную тетку называют «лакудрой», а в Ярославской области есть местечковое слово «лакудрый» — худой, болезненного вида человек.

По мнению Фасмера, «лахудра» произошла от сложения слов «лахон» и «кудри». Но верится с трудом. Уж очень редкое слово «лахон» — тряпка, лоскут. Тоже, кстати, диалектное, и писал про него еще Даль. Первоначальное значение: женщина с растрепанными кудрями, которые не спрятаны под платок. Также Фасмер рассказывает, что в финском языке есть слово laahutra — жалкий бродяга. Но, по мнению автора этимологического словаря, заимствование из финского «представляется невероятным», так как в северных регионах России слово «лахудра» почти не распространено.

Если посмотреть в Национальном корпусе русского языка, как часто употребляется лахудра в литературной и живой речи, то выяснится, что в разговорном языке и литературном оно существует уже больше века. Одно из самых ранних упоминаний — в романе Мамина-Сибиряка 1892 года «Золото». Это книга о жизни уральских золотоискателей. Слово «лахудра» там используется все в том же оскорбительном по отношению к женщине значении.

И наконец, моя личная фантастическая, но красивая версия. Если вы читали книгу Рафаэля Сабатини «Одиссея капитана Блада», то помните отрицательного персонажа пирата Левассера. Его шхуна в книге называлась «Ла Фудр». La foudre по-французски значит «молния». Чем не описание для растрепанной прибежавшей откуда-то дамы?

Шелупонь

Она же шантрапа, шваль и тому подобное — смысл у всех этих слов похож: что-то мелкое, незначительное, пустое, и неважно, о чем-то мы говорим или о ком-то.

Откуда же взялась шелупонь? Судя по всему, это прямой родственник «шелухи». Например, в этимологическом словаре Макса Фасмера можно встретить слово «шелупина» — «шкурка», «кожура». И здесь уместно вспомнить слово «залупа», о котором говорилось выше, а точнее, упоминавшийся там глагол «лупить» — «очищать», «сдирать». В южнорусских диалектах есть глагол «шелупить» — обдирать кожицу.

Еще есть и ныне устаревшее слово «луска» — ударение на первый слог. Так тоже называли шелуху или кожицу. От него же образовалось и существительное «лузга» — оболочка семян некоторых растений. Например, семян подсолнечника: лузгать семечки — в прямом смысле очищать с них кожуру.

Интересный факт. Старую облезлую собаку иногда называют «шелудивой». Все дело в том, что «шелудь» — значит «струпья», «короста», по сути тоже подсыхающие, а потом отваливающиеся части кожи. А вот к «желудю», несмотря на похожее звучание, «шелудь» не имеет никакого отношения.

Ядрёный

«Ядрёный корень», «ядрёна матрена», «ядрён батон» и даже «ядрёна вошь» — каждый хотя бы раз в жизни употреблял подобные присказки. Но задумывались ли вы, «ядрёный» — это какой?

На первый взгляд слово «ядрёный» очень похоже на переделанное прилагательное «ядерный», но вообще-то это разные слова, хотя корень и там, и там один и тот же — «ядро».

В праславянском языке *jędrо — это плод, семя. В этом значении «ядро» можно встретить и сегодня, например когда мы говорим «ядро ореха».

Можно встретить мнение, что и праславянское «ядро» попало к нам из другого языка. Но из какого именно, версии расходятся. Например, одни лингвисты считают, что произошло слово от древнеиндийского aṇḍás — «яйцо»; другие, что истоки надо искать в греческом ἁδρός — «полный», «густой». Однако, скорее всего, это не так.

Дело в том, что старославянское «ядро» выглядело на письме как «ѩдро». Это свидетельствует о том, что слово появилось в славянских языках, так как первая буква «ѩ» — она называется «юс малый йотированный» — исконная буква кириллицы, придуманная учениками Кирилла и Мефодия. А новые буквы, если те требовались, они придумывали просто: то, как говорили люди вокруг, какие звуки произносили, — и было основой для нового алфавита.

По материалам книги «Недурные слова»
Купить: МИФ / Ozon / Читай-город

Рубрика
Кругозор
Похожие статьи