Долгожданное продолжение уютного детектива «Смерть на Темзе». 77-летняя Джудит Поттс вместе со своими подругами — Бекс и Сьюзи — отправляется на предсвадебную вечеринку. И в самый разгар праздника в особняке раздается грохот: старинный шкаф упал на хозяина дома, придавив того насмерть. Полицейские уверены: это несчастный случай. Но интуиция подсказывает Джудит, что все не так просто, как кажется. И она, конечно, подключается к расследованию дела.
«Чрезвычайно занимательная детективная история, пронизанная юмором и состраданием. Просто восхитительно», — пишет о книге «Смерть приходит в Марлоу» английский писатель, телеведущий и актер Роберт Уэбб.
Публикуем отрывок из девятой главы.
***
Всего несколько человек еще ждали на улице, чтобы дать показания двум полицейским. Все ужасно замерзли и хотели поскорее покончить с неприятными процедурами. И потому совсем не заметили, как из-за дома вышел человек, подсвечивая себе путь ярким фонариком. Это была Сьюзи. В руке она держала телефон с включенной вспышкой. Женщина оглянулась вокруг, увидела Джудит, выходящую из дома, и направилась прямо к ней.
— Джудит! — позвала Сьюзи.
— Вы что-нибудь нашли?
— Что-нибудь помимо надежного способа подхватить простуду или воспаление легких? Да, мне кажется, тут есть кое-что по-настоящему стоящее.
— Правда?
Джудит посмотрела по сторонам, желая убедиться, что их никто не подслушивает.
— Думаю, да. Пойдемте со мной — сможете все увидеть своими глазами.
Пользуясь вспышкой телефона, чтобы осветить путь, Сьюзи повела Джудит вокруг дома. Джудит осознала, что именно эту часть сада было видно сверху из спальни сэра Питера.
— Наверное, я бы ничего не нашла, если бы внутри не горел свет, — сказала Сьюзи, подходя к окну кабинета.
Льющийся из него свет четким прямоугольником падал на лужайку снаружи. Заглянув внутрь, Джудит увидела, что полицейский и два фельдшера раскладывают носилки рядом с телом сэра Питера.
— Что вы нашли? — спросила она.
Сьюзи указала на высаженные перед окном кусты, отодвинула в сторону ветки азалии и фонариком осветила землю. На мягком грунте виднелся отпечаток ноги.
— Это след. И он тут не один. Кто бы их ни оставил, этот человек подошел вплотную к окну, а затем направился вдоль стены дома.
Сьюзи отодвинула ветки чуть дальше, и Джудит увидела еще больше следов. Они вели к окну, а затем полностью пропадали в зарослях азалий.
— Кто-то пытался заглянуть внутрь кабинета, — предположила Сьюзи.
— Эти следы, должно быть, появились сегодня, — сказала Джудит. — Вчера весь день и всю ночь лил дождь, не так ли? Следы появились, когда он закончился.
— Есть еще одна важная деталь, — продолжила Сьюзи и поднесла фонарик вплотную к ближайшему отпечатку. — На подошве левого ботинка есть трещина. Теперь нам остается лишь найти владельца этой пары ботинок.
Сьюзи была права. На каждом отпечатке, оставленном левым ботинком, виднелась полоса, рассекавшая всю подошву в месте, где треснула резина.
— Потрясающая работа, Сьюзи! — похвалила Джудит.
Сьюзи просияла.
— Мы должны немедленно рассказать Танике. Правда, не думаю, что она сильно обрадуется, если я вновь ее потревожу. Я отправлюсь на поиски Бекс, а вы приведите сюда Танику и всё ей расскажите.
— Но в чем проблема? Мы же просто пытаемся помочь.
— У нее пунктик насчет невмешательства в ее расследования. Поэтому ни в коем случае не признавайтесь ей, что искали зацепки. Скажите, что наткнулись на эти следы совершенно случайно.
— Хорошо, — согласилась Сьюзи и повторила слова Джудит, желая убедиться, что поняла все правильно: — Я не искала зацепки, просто случайно наткнулась на следы.
Несколько минут спустя Сьюзи вернулась к растущим под окном кабинета кустам вместе с Таникой.
— Я искала зацепки, — гордо сказала Сьюзи, уже забыв о данном Джудит обещании, но тут же опомнилась: — То есть я не искала зацепки, — поправила она себя.
Отрывок из книги «Смерть приходит в Марлоу».
Фото на обложке: unsplash