в вишлисте
Личная скидка {{ profile.personalDiscount.discount }}%
в корзине
на сумму
До бесплатной доставки
осталось
{{ cartCount + cartEbookCount }}
Корзина
Доставка в город {{ headerCity.name }}
сегодня от  бесплатно от {{ headerCity.estimatesMin }} до {{ headerCity.estimatesMax }}  бесплатно
Условия доставки
В город {{ headerCity.name }}
пока не доставляем
Посмотрите
другие города
Город, населенный пункт
{{ city.region }}
Сюда пока не доставляем книги
Заказы от   доставляем бесплатно.
Кругозор
Лайфхаки для тех, кто учит иностранный язык
22 апреля 3 844 просмотра
Кругозор
Лайфхаки для тех, кто учит иностранный язык
22 апреля 3 844 просмотра

Ирина Балманжи
Ирина Балманжи

Изучение иностранного языка — это не обязательно монотонная зубрежка правил, выполнение скучных упражнений из учебника и зазубривание новых слов, которые, возможно, никогда не пригодятся. Есть гораздо более эффективный метод.

Анастасия Иванова, преподаватель с 11-летним стажем, автор книги «Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить», советует соединить учебу с тем, что вам по-настоящему нравится (например, c пением, общением на форумах, чтением интересных статей, просмотром сериалов).

Зачем это нужно? Во-первых, так вы не забросите занятия уже через пару недель или месяцев. Дополнительная мотивация не понадобится: достаточно того, что вы получаете кайф от самого процесса. Иностранный язык станет для вас стилем жизни, веселым и интересным хобби, наградой, способом отдохнуть и поднять себе настроение.


Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить

Во-вторых, превращая учебу в удовольствие, вы увеличиваете свои шансы на качественное усвоение материала. И наоборот: если процесс скучный и однообразный, вы быстро перестанете слушать, понимать и запоминать.

Суть вы поняли. А теперь расскажем подробнее, как включить язык в жизнь, чтобы он приносил радость и никогда не надоедал.

Сделайте язык привычкой

Если вы хотите добиться хороших результатов, вам нужно начать жить на языке и использовать его в той или иной степени каждый день. Это должно стать вашей привычкой!

Один из способов завести новую привычку — привязать ее к старому, уже закрепившемуся действию. Например, вы каждый день ездите на работу. Возьмите за правило: сев в машину, проверять мессенджер, где вы общаетесь с носителем языка.

Чтобы привычка сформировалась быстрее и осталась с вами надолго, соедините ее с тем, что вам однозначно нравится. Предположим, вы любите готовить. Что можно сделать? Найти интересный рецепт на иностранном языке, составить список продуктов, сходить в магазин за необходимым, посмотреть видеоинструкцию и приготовить блюдо. Съесть с удовольствием, похвалить себя.

Кайф? Кайф! Дальше превращаем это в привычку: каждый вечер перед сном ищем рецепт на иностранном, на следующий день готовим новое блюдо, кормим семью, испытываем удовлетворение.


Иностранный язык — это не учебный предмет. В мире сотни тысяч людей просто живут на нем. Присоединяйтесь к ним! Источник

Или, допустим, вы любите гулять. Поставьте конкретную цель: «Я буду гулять X минут, при этом слушая…» — выбирайте сами, что именно: песню, аудиокнигу, подкаст, стихи, аудиодорожку к видеоконференции.

Не ищите отговорки типа «Какой смысл слушать, если я ничего не понимаю?» — ищите способы сделать то, что вы слушаете, понятнее: можно заранее прочитать и перевести текст песни или взять с собой словарик на прогулку.

Уменьшите время прослушивания, закачайте короткую песню, держите текст перед глазами — сделайте так, как нравится и удобно именно вам.

Следующий шаг — перевести все эти действия в разряд постоянных: каждую прогулку включайте что-то на пять минут или на любое другое комфортное для вас время, слушайте, ставьте галочку в календаре или в специальном приложении, а затем гордитесь своими успехами.

Пусть язык присутствует в вашей жизни наряду с ежедневными действиями — и приносит удовольствие. Важное уточнение: вводите привычки по одной, чтобы не перегореть, хватаясь за все сразу.

Нет времени? Занимайтесь по пять минут!

Проведите эксперимент: возьмите книгу или плеер, откройте приложение или иноязычные соцсети, включите сериал в оригинале — все что угодно. Поставьте таймер на пять минут. Читайте, смотрите, играйте, комментируйте блогеров, слушайте подкаст.

Когда таймер сработает, запишите, что вы успели предпринять за истекшее время. Пусть это всего пять или десять минут в день — посчитайте минуты за неделю, за месяц.

Поверьте: даже пятиминутки в сумме дают отличный результат. Лучше заниматься каждый день по чуть-чуть, чем неделями ждать, когда же у вас наконец появится волшебный свободный час.


Пять минут в день есть у каждого! И этого достаточно. Источник

Что можно успеть за пять минут? Вот несколько идей.

1. Послушать песню. Считаем: в среднем требуются три минуты на саму песню и минута на чтение текста, можно с переводом.

2. Выполнить задание в приложении. Практически любое приложение для изучения языков дает возможность заниматься от одной минуты (пройдите две карточки со словами или одно аудиозадание).

3. Почитать книгу или журнал. Наверняка вы и так что-то читаете в течение дня: пару страниц перед сном, новый выпуск любимого журнала за завтраком. Делайте это на другом языке!

4. Пообщаться в чате. Сколько времени нужно, чтобы написать одно короткое сообщение? Не более минуты!

5. Узнать новости. Если вы следите за политическими и экономическими новостями, делайте это на изучаемом языке.

6. Поискать невероятные факты. Например, найдите три невероятных факта о любимом актере/исполнителе/ученом — о ком угодно. На английском набирать в поисковике надо так: most amazing facts about… — или так: facts that will blow your mind about…

Пять минут, которые вы посвятите английскому, могут стать передышкой между скучными или сложными делами. Так вы плавно измените свое отношение к иностранному языку, превращая его в приятное времяпрепровождение.

Читайте книги, а не переводите их

Представьте такую ситуацию. Мария и Юлия решили читать книги в оригинале. Подошли они к этому вопросу правильно: выбрали не очень сложную, интересную книгу на любимую тему.

Обе девушки любят читать по-русски, так что и книгу на английском открыли в предвкушении… Но закончились их истории по-разному: Юлия дочитала книгу до конца и с удовольствием взялась за новую, а Мария закрыла книгу на пятой странице и больше никогда не возвращалась к чтению в оригинале.

В чем разница? Просто Юлия читала, что-то не понимая, пропуская какие-то новые слова или догадываясь об их значении по контексту. Она двигалась по страницам с одной целью — дойти до конца, получая от процесса удовольствие.

Мария же подошла к делу более основательно и ответственно. Она не все поняла на первой странице и заглядывала в словарь, завела красивую новую тетрадку, цветными ручками стала подчеркивать новые слова, подписывать перевод.

К четвертой странице читать стало откровенно скучно, сюжет был потерян — ведь чтение давно превратилось в переписывание перевода слов из словаря. До пятой страницы Марии помогла дотянуть только сила воли, а потом она книгу бросила: ерунда какая-то, невозможно продолжать!

Почему так произошло? Проблема в том, что Мария убрала из чтения все приятное и слишком часто отвлекалась на перевод и проверку слов в словарях. Процесс перестал приносить ей радость.


Не стоит добавлять к любимому занятию то, от чего вы не получаете удовольствия (например, к чтению — постоянный письменный перевод). Источник

Мораль этой истории проста: вам должно быть приятно учиться. Точка. Если перед вами лежит книга, которую вы хотите почитать в оригинале, сместите фокус. Не нужно думать: «Мне надо понять каждое слово»; скажите себе: «Я просто читаю, отдыхаю от работы или ежедневных дел. Что-то пойму — хорошо, нет — ну и ладно».

Понижая планку ожиданий, вы снимаете с себя стресс, вызванный тем или иным занятием, даете себе свободу. Благодаря этому вы захотите чаще читать «просто так», будете делать это снова и снова, следовательно, начнете понимать все больше и больше слов, даже не думая об этом.

Это не значит, что работать со словарем вообще нельзя. Но нужно ставить себе правильные цели, например: прочитать книгу за месяц, выписывая не более 5 новых слов с каждой страницы.

Разговаривайте с собой

Чтобы заговорить — необходимо говорить. Не учить грамматику до тех пор, пока не «подтянете уровень», а просто говорить.

Ученые выяснили, что при разговоре человека как с собой, так и с собеседником мозг и речевой аппарат совершают абсолютно одинаковые действия. Таким образом, общаясь с собой, вы тренируетесь произносить нужные слова и выстраивать конструкции на иностранном языке, как бы имитируя диалог.

Поэтому говорите на иностранном языке с собой: ваш мозг будет запоминать фразы, звуки, интонации, порядок слов, и потом, когда вы окажетесь в ситуации реального разговора, вам не придется воспроизводить эти фразы в первый раз, а значит, задача покажется более легкой.

Пара советов:

1. Наговаривайте на диктофон все что угодно — от коротких скороговорок до больших текстов, заученных наизусть. Выбирайте интересные вам темы и литературные формы: стихи или прозу, современные произведения или классику.

2. Вечером вспоминайте и подробно рассказывайте вслух, что произошло с вами за день. Начните с того самого момента, когда вы проснулись. Чем больше деталей, тем лучше («пошел направо, надел то-то…»).

Пишите на иностранном языке

В овладении письменным навыком есть одна важная особенность: для него нужна обратная связь. К сожалению, обойтись своими силами здесь не получится, лучше заранее найти того, кто сможет вычитывать ваши тексты.

Если вам необходимо прокачать этот навык для работы, круг тем может быть заранее очерчен. Отрабатывайте их, конечно. Но добавляйте в свой план и цели-удовольствия.

Что можно писать на языке для удовольствия? Все что угодно! Например, то же, что вы пишете в обычной жизни на русском: дневниковые заметки, напоминания в ежедневнике, списки покупок, желаний, благодарностей, любимых фильмов и книг, свои отзывы на них (это можно делать онлайн: еще и друзей-иностранцев заведете на соответствующих форумах), письма, эссе и так далее.


Отличная привычка — перед сном записывать три хорошие вещи, которые произошли с вами за день (three good things of the day). Источник

Смотрите сериалы без перевода

Сериалы захватили наше свободное время. Есть ли компания, в которой не обсуждают последние серии «Игры престолов» или не ностальгируют по старым добрым «Друзьям»? Любой разговор рано или поздно касается сериалов и того, кто что недавно смотрел.

Раз мы тратим на них столько времени, давайте делать это с пользой — смотреть их в оригинале. Заведите красивый удобный блокнотик для записи новых слов и фраз, которых (внимание!) должно быть не больше пяти — десяти за серию.

К концу сезона слова с первых страниц станут вам будто родные.

И особенно важный момент: выбирайте только тот сериал, который вам интересен, чтобы трудно было оторваться. Если вы никак не можете определиться, попробуйте начать с «Друзей»: простые диалоги и недлинные серии помогут вам включиться в процесс.

Не забудьте отключить субтитры. Когда их на экране нет — они не отвлекают, и уши начинают работать по-другому. Если перед глазами мелькает текст, вы пойдете по более простому пути: весь сериал прочитаете.

Однако если вы еще новичок в этом деле и волнуетесь из-за того, что не справитесь с помощью одних ушей, попробуйте действовать по такой схеме: сначала посмотрите от одной до четырех серий с русскими субтитрами, потом в три раза больше серий с английскими субтитрами, а после этого уже ныряйте в киноисторию, не отвлекаясь на чтение.

Помните о песнях

В песнях часто встречаются фразовые глаголы, слова с переносными значениями, устойчивые выражения — все это сложно учить простым зазубриванием, ведь существование этих речевых единиц не подчиняется логике.

Учить такие фразы по учебнику скучно, но послушайте несколько раз песню с той или иной идиомой — и вы запомните ее с легкостью!


Пусть за одну песню вы выучите две-три фразы, но зато навсегда и в контексте. Источник

С помощью песен можно натренировать и разговорные навыки. Пока вы поете вслух, ваш речевой аппарат настраивается, челюсти, гортань, губы и язык автоматически переключаются на нужный речевой стиль, особенно если в первое время вы постараетесь подражать певцам утрированно, почти передразнивая их.

Обратите внимание, как меняются ваш голос и издаваемые вами звуки, когда вы поете на другом языке!

Стройте свой иностранный язык вокруг людей

Допустим, вы обожаете истории великолепных женщин, которые и строят карьеру, и проводят время с семьей или просто совершают маленькие и большие чудеса вокруг себя. Читайте, смотрите, слушайте интервью с ними на изучаемом языке!

Или, например, вы посмотрели сериал «Доктор Кто», и вам больше всего понравился Дэвид Теннант. Ищите дальше все, что он делал: все фильмы с ним, все интервью, его речи при получении наград, аудиокниги, другие сериалы и так далее.


Allons-y! Для тех, кто в теме 😉 Источник

Если вам интересна какая-то личность или тема, вы всегда найдете на них время. А они приведут вас к другим интересным личностям и темам. Так вы создадите свою вселенную иностранного языка, и она будет лично вашей.

Найдите единомышленников

В ходе одного эксперимента ученые объединили в пары людей с разным уровнем креативности, который оценили заранее. Оказалось, что даже команды, в которых оба человека обладали скудной фантазией, во время совместной работы показали столь же хорошие результаты в творческом задании, как и участники с богатым воображением.

Работа в паре или в команде, в том числе над иностранным языком, делает нас более творческими. Так что вспоминайте народную мудрость «Одна голова хорошо, а две — лучше» — и вперед, создавать окружение, которое захочет вместе с вами жить на языке, а не учить его годами.

Запишите имена, сообщества, места, которые могут стать вашей поддерживающей средой. Подайте заявку в разговорный клуб или заведите с друзьями специальный чат и скидывайте туда что-нибудь интересное и смешное на иностранном языке.


В компании веселее! Вы можете вместе смотреть фильмы, обсуждать прочитанные в оригинале книги или обмениваться сообщениями на другом языке. Источник

Без единомышленников действительно сложно. С кем обсудить глагольные формы, о которых вы узнали вчера из песни? Кому пожаловаться на то, что у слова get миллион значений, а если прибавить предлоги, то два миллиона?

Если рядом не найдется никого, кто согласился бы присоединиться к вашему начинанию, ищите выступления людей, которые говорят о языках и развитии мозга, читайте их книги и интервью: это будет одностороннее, но все-таки общение на важную для вас тему.

Воспринимайте изучаемый язык как игру и образ жизни. Превращайте его в источник удовольствия, а не стресса. Заводите ежедневные привычки. Поверьте, результаты вас приятно удивят!

Больше классных лайфхаков — в книге «Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить»

Обложка поста отсюда

Рубрика
Кругозор

Похожие статьи