Всем привет! Однажды я обратил внимание, что заголовок нашего блога называется «МИФология» — и решил погуглить точное значение этого слова. Энциклопедический словарь гласил: «Мифология — это способ осмысления мира на ранних стадиях человеческой истории».
Идея мне понравилась, и я захотел написать о ранних стадиях собственной истории — до работы копирайтером в МИФе — и даже попытаться их осмыслить. Конкретнее: каких именно книг мне не хватало в определенных жизненных эпизодах. В общем, попытаюсь сварганить свою «МИФологию» — посмотрим, что получится.
«Не читал, но осуждаю»
Честно признаюсь — до МИФа я не читал ничего, кроме художественной литературы. Все книги по маркетингу, бизнесу или саморазвитию казались одинаково бесполезными попытками безликих авторов завладеть моим временем и деньгами. Как заявил один из членов Союза писателей СССР в 1958 году в отношении пастернаковского «Доктора Живаго»: «Не читал, но осуждаю». И что в итоге? Пастернак — нобелевский лауреат, а автор фразы — где он?
Я был уверен, что жизнь даст все необходимые знания. Но сама жизнь и показывала мне, что в отношении к этим книгам я серьезно ошибался. Откуда взялись такие заблуждения? Не знаю. Может быть, «однолюбство» к классикам, а может, назойливость различных «нехудожественников» — от звонящих в квартиру очередных «свидетелей» до кочующих по офисам громких продавцов ярких фолиантов. Но скорее всего, что просто не было опыта знакомства с такой литературой. Хотя «намеки судьбы» («Читай! Молодому человеку каждая книга — друг!») появились уже в конце студенчества — вместе с моей первой серьезной работой.
Корректор-редактор
Будучи еще на четвертом курсе, я в поисках подработки забрел в издательский дом в одном небольшом южном городке. Меня взяли на должность корректора, но уже через три дня существенно повысили — до исполнительного редактора городского еженедельника. Как таковых, управленческих обязанностей не было, потому что из условных подчиненных наличествовала только верстальщица, а все что касалось начинки 16-страничного издания — я делал сам.
Мне едва исполнилось 20 лет, и я недостаточно ответственно отнесся к такому фантастическому прыжку своей карьеры (до этого работал только грузчиком, подсобником и сторожем). Вот тут-то бы мне и пригодилась книга «Важные годы». Ведь я считал, что в этом возрасте все еще впереди и что не обязательно ковать железо, пока оно горячо.
Деревенский житель
За два месяца тираж газеты умудрился вырасти в 5 раз, но потом мой запал иссяк, и юношеский дух романтики повлек меня дальше. Я проехал 3000 километров и поселился в глухой деревне на Северном Урале, где помимо меня проживало всего четыре человека: деды да бабуси. Официальной версией переезда была мысль о бренности цивилизации, но на самом деле дауншифтингом тут и не пахло: я решил попробовать себя в настоящем экстриме — колол дрова, топил баню и печку в доме, носил воду из родника. А еще водил туристов по окрестным горам, лесам и рекам.
Это мог быть период максимально здорового образа жизни, если бы мне вовремя попалась, например, вот эта или вот эта книжка. Увы, питался я сумбурно и бессистемно. Молодой организм выдержал, но намекнул на некоторые пробелы в моих знаниях.
Журналист-пиарщик
Спустя некоторое время я жил в большом городе и устроился работать журналистом в ооочень крупную компанию. Через год работы, когда я еще даже не перезнакомился со всеми сотрудниками (их было больше тысячи), меня назначили ведущим специалистом отдела PR. И тут уже судьба не то что намекала на необходимость чтения специальных книг, а даже толкала меня в плечо. Но я был смесью обостренной интуиции и ослиной упрямости.
Интуиция, вообще, многократно приходила на помощь, но на ней одной долго ехать невозможно — потому что все равно необходимы знания. Нас — сотрудников головного офиса — посылали на семинары, изредка снабжали литературой, но особого рвения не наблюдалось ни с той, ни с другой стороны. Все были настолько «сами с усами», что сам Сальвадор Дали, вероятно, проиграл бы нам по усатости.
Я увидел, что пренебрегать бесценной информацией из книг могут не только рядовые сотрудники, но и вполне себе менеджерские топы. За всех решать не берусь, но мне тогда совершенно точно пригодились бы несколько вот из этих книг, а также «На пределе» (периодически случались мощные авралы) и «Осознанность» (чтобы сохранять ясность мышления в непростые моменты).
Бизнесмен-цветовод
Следующей вехой (тут уже было не мое решение, а скорее власть обстоятельств) стал очередной провинциальный городок и очень интересное для меня собственное дело: цветочный магазин! Иногда я сам этому удивляюсь, но: во-первых, «цветы — дети жизни», а во-вторых — это была совершенно незанятая ниша, а я еще не пробовал себя в роли бизнесмена. Вот когда бы моей настольной книгой стать бестселлеру «Бизнес как игра»!
Но в отсутствие знаний снова приходилось выезжать на интуиции, хотя это получалось не всегда. Я придумал бонусы: распечатывал в наборе к каждому растению инструкцию по уходу, дарил сто рублей каждому сотому покупателю и организовал бесплатную доставку пальм и других крупных заказов. Но что касается, например, работы с бухгалтерией или отношениями с арендодателями и появившимися вскоре конкурентами — тут бы книга стала действительно незаменимым помощником.
Прораб-психолог
Расскажу еще об одном случае, одном из самых насыщенных интересными событиями. Он очень отличается от предыдущего. Это моя следующая работа — в должности …начальника строительного участка. Причем я очутился там в точности как описано в книге «Следующий уровень», то есть классически «по знакомству». Это был далеко не простой строительный участок, а именно: строящаяся горнолыжка прямо посреди леса.
Вспоминая об этом, я очень жалею, что мне не попались тогда книги «45 татуировок менеджера» и «Быть начальником — это нормально». «Товарищ комбат» Максим Батырев и Брюс Тулган пришлись бы весьма кстати! Тем более, среди моих работников был большой процент людей с настоящими татуировками, выглядывающими из рукавов и воротников. Со всеми ними нужно было находить общий язык. Это было особенно трудно, потому что другим «большим процентом» являлась бригада гастарбайтеров из ближнего зарубежья, которые вообще языка почти не знали. Когда я заселился на объект в строительный вагончик, было уже около 20 градусов мороза, и этих добрых южан очень тянуло в родные края. А нужно было делать дело.
А еще они только что пережили сильнейший стресс (это было видно по испуганным взглядам в сторону леса). Случилось так, что искусственный пруд рядом со стройкой продавил дамбу. И вся эта громада размером со стадион среди ночи ломанулась вон. От шума воды и грохота льда все повыскакивали на улицу, но в темноте ничего не было видно. Поэтому до рассвета они могли лишь предполагать, что произошло.
Философ-копирайтер
Теперь я читаю книги МИФа и ретроспективно обдумываю множество произошедших событий. Где-то (снова подчеркиваю, что интуитивно) я оказывался прав и действовал так, как советуют гуру менеджмента. Где-то сильно косячил. Иногда ошибалось и мое начальство. Сейчас мне это видно особенно ясно. Но я в любом случае ни о чем не жалею, потому что это опыт, а в нем нет знаков плюса и минуса.
Можно рассмотреть ситуацию и под философско-юмористическим углом: если бы я находил в нужное время нужные книги, то наверняка работал бы до сих пор в одном из этих мест и не работал бы в МИФе. А мне нравится в МИФе. Я читаю интереснейшие книги и делюсь прочитанным со многими людьми. К тому же, когда пишешь статью с уникальностью 100%, то передаешь все своими словами, а не просто копируешь цитаты. Поэтому иногда (шепотом) можно представить себя соавтором любого из тех, чье имя красуется на обложках наших книг. А это очень круто!
Желаю вам удачи! И — читайте нужные книги в нужное время.
Обложка поста: Суровые будни прораба.P.S.: Понравилось? Подписывайтесь на нашу новую рассылку. Раз в две недели будем присылать 10 самых интересных и полезных материалов из блога МИФ.