в вишлисте
Личная скидка {{ profile.personalDiscount.discount }}%
в корзине
на сумму
До бесплатной доставки
осталось
{{ cartCount }}
Корзина
Доставим в город {{ headerCity.name }}
сегодня в течение  от {{ headerCity.estimatesMin }} до {{ headerCity.estimatesMax }} 
В город {{ headerCity.name }}
пока не доставляем
Посмотрите
другие города
Город, населенный пункт
{{ city.region }}
Сюда пока не доставляем книги
rotor-cipher-machine-1147801_1280
Интересное
Зарядка для мозга
15.09.2016 Просмотров: 2 948
Интересное
Зарядка для мозга
15.09.2016 Просмотров: 2 948

Ирина Балманжи
Ирина Балманжи

Друзья, у нас вышла удивительная книга для любителей головоломок и всевозможных шифров. Под обложкой вас ждут не только интересные загадки, но и занимательные факты из самых разных сфер жизни: лингвистики, литературы, математики, астрономии, политики, музыки, биологии и физики.

Попробуйте распутать несколько криптограмм прямо сейчас.

Большой труд Аристотеля

В IV веке до н. э. древнегреческий философ и ученый Аристотель писал, что это «<…> [большой] труд, потому что неясно, к чему что относится <…>». Что же за великий труд подразумевал философ в данной сентенции?

Попробуйте найти ключ и дешифровать следующий текст:

угривтиненетихвглинесмолавеливдубенет

Возможно, вам поможет следующая аналогия. Одним из самых ранних известных примеров использования греческого алфавита является дипилонская надпись, записанная на древнегреческом керамическом сосуде. Оригинальный ее текст:

ΗΟΣΝΥΝΟΡΧΕΣΤΟΝΠΑΝΤΟΝΑΤΑΛΟΤΑΤΑ

ΠΑΙΖΕΙΤΟΤΟΔΕΚΛΜΙΝ

Буквальный перевод: «Кто ныне из всех танцоров наиболее изящно (резво) танцует, тому это…» Предполагается, что эта ваза служила призом в некоем танцевальном конкурсе. Облегчим вышеприведенную задачу:

угривтине нетихвглине смолавели вдубенет.

Мы, подобно дешифровщикам дипилонской надписи, всего лишь «разорвали» исходный текст и, таким образом, частично дискретно декодировали исходную фразу. Теперь дешифруем текст окончательно. Внеся в него все знаки препинания и пробелы (это и есть ключ к решению задачи), получим:

угри в тине, нет их в глине; смола в ели, в дубе — нет.

В заключение осталось только привести первоначальную цитату Аристотеля в более подробном виде: «Вообще написанное должно быть удобочитаемо и удобопонимаемо, а это одно и то же. Этими свойствами не обладает речь со многими союзами, а также речь, в которой трудно расставить знаки препинания, как, например, в творениях Гераклита — [большой] труд, потому что неясно, к чему что относится, к последующему или к предыдущему».

За два столетия до  Аристотеля, во  времена Гераклита, греки писали без всяких знаков препинания и пробелов между словами, как в дипилонской надписи, поэтому «дешифровка» таких текстов была большим трудом.

Гарна мама

Если в слове или фразе при перестановке букв получается другое слово или даже фраза, мы имеем дело с анаграммой. Попробуйте проделать это с названием данного этюда («гарна мама» на украинском языке означает хорошая или красивая мама). Ответ лежит на поверхности: из «гарна мама» получается «анаграмма»!

Анаграммы с XVII века начали широко применяться учеными мужами. Для того чтобы застолбить свое авторство, ученые кратко формулировали суть открытия, в  полученном тексте переставляли буквы и посылали письмо с получившейся анаграммой коллегам.

Иногда такие анаграммы публиковались учеными в приложениях к изданиям их текущих трудов. После тщательной проверки своего открытия они позже спокойно публиковали полученный результат с дешифровкой соответствующих анаграмм.

Анаграммы во все времена активно использовали поэты и писатели: кто-то скрывался от преследований, кому-то было удобно объединять таким образом некоторые произведения в  циклы, кто-то просто играл с читателями.

Что связывает этих людей?

— Самуель Грейфн-Зон фом Гиршфельд (Samuel GreifnSon vom Hirschfeld),

— Израель Фромшмит фон Гугенфельс (Israel Fromschmit von Hugenfels),

— Герман Шлейфхейм фон Зульсфорт (German Schleifh eim von Sulsfort).

Присмотритесь внимательно к  именам. Для верности выпишите их буквы по алфавиту. Слишком много совпадений? Да это просто один и тот же человек. Это немецкий писатель Кристоффель фон Гриммельсгаузен (Christoffel von Grimmeishausen, 1622–1676). Для каждого своего романа, которых было более десятка, он выдумывал новый псевдоним-анаграмму для себя или для главного персонажа.

Попробуем разгадать пару анаграмм попроще. Первая анаграмма — всего тринадцать букв.

Макар не ел гель.

Подсказка: здесь говорится о первой женщине на посту канцлера в истории Германии. Натюрлих, речь идет об Ангеле Меркель. Вторая анаграмма:

Даме слон не пара.

Действительно, есть дамы с камелиями, дамы с собачками, но со слоном?! Получайте наводку: кто у вас ассоциируется со «Спасателями Малибу»? Правильно — Памела Андерсон.

Загадка тринадцатой камеры

Профессор Аугустус С.-Ф.-К. ван Дузен  — герой, созданный американским писателем Жаком Фатреллом (1875–1912). В детективном рассказе «Загадка тринадцатой камеры» этот персонаж доказывает, что для гения не составит труда выбраться из одиночной камеры смертника в течение недели.

Помещенный на пари в тюрьму, как обычный арестант, он выбрасывает из своего решетчатого окна записку, завернутую в пятидолларовую бумажку. В тексте записки содержится просьба передать ее адресату и взять себе пять долларов за эту услугу. Кроме того, в записке есть зашифрованный текст:

У гебу ямыр-от окбос оп-стотен от. Э.

Что это за слегка исковерканное, но узнаваемое первое слово «убегу»? Далее можно разобрать «от собак», неужели это о начальнике тюрьмы!? Ясно видно число «сто» или чуть искаженное «сотен» — может, это цена побега? Огромная сумма по тем временам. И в конце записки либо подпись «от. Э.», либо намек на сообщника в деле побега.

Начальник тюрьмы, которому часовой отнес записку, напрасно потратил целый час, пытаясь понять, что это за шифр. Вот и вы попробуйте разгадать его. Только не заглядывайте в ответ, сообщаемый в конце абзаца, следующего за подсказкой ниже! Шифр очень простой, очевидный; он вполне вам по силам.

Возможно, поможет следующая подсказка? Приведем текст записки в оригинале:

Epa cseot d’net niiy awe htto n’si sih. “T”.

Позже профессор пояснил: «Я рассчитывал, что записка отвлечет внимание начальника тюрьмы, как оно и вышло. А если бы начальник догадался, что там на самом деле написано, это было бы вроде дружеской шутки».

Правильный ответ: «Это не тот способ, которым я убегу» (англ. Th is is not the way I intend to escape). Криптограмму всего лишь надо прочитать задом наперед. То есть записка представляла собой простейший вид анаграммы, палиндромон. Заметим, что профессору впоследствии удалось-таки благополучно сбежать из тюрьмы.

Индийская словесная система нумерации

Как известно, Индия была единственной страной, где широкое распространение получила словесная система нумерации. Цифры и числа в подобной системе заменяются различными словами.

Чтобы хорошо разбираться в словесных числах, необходимо знать индийскую литературу, религию, музыку. Каждому числу соответствовало несколько слов со своими многочисленными синонимами. Так, например, только слово «земля», которому соответствует единица, в санскрите имело одиннадцать синонимов. Всего же для обозначения единицы использовалось тридцать девять слов.

Были и правила для облегчения запоминания. Так, единица обозначалась словами, находящимися в единственном числе; для двойки использовались парные слова, применяемые для обозначения парных предметов или понятий. Для некоторых чисел, например девяти и одиннадцати, использовались имена богов, и т. д.

Ниже приведены три хронограммы (словесные цепочки, обозначающие число), применяемые для записи одного и того же числа в индийской словесной системе нумерации:

1) небо-земля-глаза-время;

2) пустой-брахман-близнецы-миры;

3) отверстие-луна-губы-Шива.

Попробуйте догадаться, что это за число.

Как было замечено выше, для единицы используется слово «земля». Слова «брахман» и «луна» также обозначают единицу: на небе мы видим только одну Луну, да и Земля тоже только одна. Что касается слова «брахман», в индийской философии им обозначается «душа мира», первооснова всех вещей. Единица в Древней Индии могла обозначаться также словами «начало», «тело», «предок», «Вишну», «Брахма».

«Глаза», «близнецы» и «губы» суть парные слова, и согласно правилам они используются для обозначения двойки.

Какому же числу или цифре соответствуют слова «время», «миры» и «Шива»? Те, кто знаком с индуизмом, могут вспомнить, что у Шивы на лбу имеется третий глаз. Тогда становятся понятными аналогии и со временем (у индусов, как и у нас, время делится на прошлое, настоящее, будущее) и с мирами (подземный, наш и небесный).

Таким образом, загаданное число имеет вид *123. Что же находится в первой позиции? Небо, пустой, отверстие. «Пустой» — можно предположить, что это слово подходит, как никакое иное, для обозначения нуля; вспомним, что и латинское nullus означает «никакой». «Отверстие» тоже подходит для обозначения нуля. Небеса также пусты, незримы, как воздух.

Итак, возможный ответ — 0123 или 123. Но зачем записывать 123 так сложно, с нулем впереди? Тем более что нуль появился позднее других цифр; вряд ли после его появления могла сложиться традиция записывать его перед «старыми» цифрами, да и не нужен он там! Правильный ответ в данном случае — 3210: числа в хронограммах, как правило, записывали справа налево.

Шифр Бэкона

Английский философ, историк и политик Фрэнсис Бэкон (1561–1626) размышлял в числе прочего об искусстве шифрования:

«Существует довольно много видов шифра: простые шифры; шифры, смешанные со знаками, ничего не обозначающими; шифры, изображающие по две буквы в одном знаке; шифры круговые; шифры с ключом; шифры словесные и т. д.

Шифры должны обладать тремя достоинствами: они должны быть удобными, не требующими многих усилий для их написания; они должны быть надежны и ни в коем случае не быть доступны дешифровке; и, наконец, если это возможно, они не должны вызывать подозрения».

Обратим особое внимание на третье условие: шифры «не должны вызывать подозрения». А теперь попробуйте понять, что не так со следующей фразой, первоначально написанной на латыни, к которой как раз и применен шифр, не вызывающий подозрения:

1

Вы заметили что-нибудь необычное в шрифте этой фразы? Нет? А ведь при ее наборе использовалось два похожих, но тем не менее различных шрифта! К тому же фраза самая обычная. Шифры «не должны вызывать подозрения». Это принцип стеганографии: даже перехватив послание, вы ничего странного в нем не заметите.

Другое дело, если бы факт существования шифра не скрывался так тщательно, тогда вышеприведенная фраза была бы более наглядной:

2

Как видим, все дело в двух различных шрифтах. Заметим, что выделенное большими жирными буквами слово NREVODOV не имеет никакого смысла, зашифровано совсем другое сообщение!

Теперь, когда шифр стал явным, может быть, вы сможете дешифровать его? Для облегчения задачи приведем аналогичным образом зашифрованную фразу на русском языке:

3

Как видим, здесь выделенных букв УОЫСТВС даже меньше, чем в оригинальном варианте. Да и стоят они на других местах…

Еще одна подсказка: количество букв в дешифруемом слове как в латинском, так и русском варианте текста совпадает и равно четырем. В латинском тексте в четырех словах есть выделенные буквы, а в русском — только в трех. Так что общего в двух приведенных примерах?

Попробуем разбить фразы на составные части следующим способом:

4

Лишь теперь, после разбиения фразы на пятерки букв, мы видим, что дешифруемое слово состоит ровно из четырех букв. Места расположения выделенных букв в пятерках не совпадают, так как русское слово не является калькой с латинского и пишется иначе. В квадратные скобки заключен лишний текст, который не использовался при шифровании; при дешифровке он легко будет отброшен как ненужный.

Вы уже догадались, в чем дело, или пора в качестве очередной подсказки дать ответ?

Итак, секретное послание, состоящее из одного слова, — это fuge (лат. «беги»). Как же это слово возникло из фразы, по какому алгоритму? Рассмотрим все по порядку:

5

Улавливаете закономерность? Вспомним, что мы используем два шрифта для данного шифра. Заменим все обычные буквы фразы на цифру 0, а ВЫДЕЛЕННЫЕ — на 1. Получаем, что f = 00101, u = 10011, g = 00110, e = 00100, или в русскоязычном варианте: б = 00001, е = 00101, г = 00011, и = 01001.

Если первой букве классического латинского алфавита А поставить в двоичной системе счисления (в которой всего две цифры: 0 и 1!) в соответствие число 0 (или, используя пять символов, 00000), то второй латинской букве B (в русском языке Б) будет соответствовать 00001, третьей букве C (В) — 00010, четвертой букве D (Г) — 00011, пятой букве E (Д) — 00100, шестой букве F (Е) — 00101, седьмой букве G (Ё) — 00110, … , десятой букве K (И) — 01001, … , двадцатой букве V (Т) — 10011.

Заметим, что внешнее письмо может быть написано на одном языке, а внутреннее — на другом. Так, если вышеприведенную фразу на латыни записать как:

6

то, зная, что тайное послание записано на русском языке, в результате дешифровки получаем «беги».

Конечно, Бэкон ничего не знал о двоичной системе счисления, которая была полностью разработана в европейской математике в трудах Г. В. Лейбница несколько позже. Он просто заметил, что на каждую букву достаточно пяти символов (где каждый символ — это либо буква а, либо b или, как у нас в этюде, равнозначные им цифровые символы 0 и 1), чтобы полностью заменить весь латинский алфавит различными сочетаниями этих знаков.

По материалам книги «Таинственные страницы»

P.S.: Подписывайтесь на нашу рассылку. Раз в две недели будем присылать 10 самых интересных и полезных материалов из блога МИФ