в вишлисте
Личная скидка {{ profile.personalDiscount.discount }}%
в корзине
на сумму
До бесплатной доставки
осталось
{{ cartCount }}
Корзина
Доставим в город {{ headerCity.name }}
сегодня за  бесплатно от {{ headerCity.estimatesMin }} до {{ headerCity.estimatesMax }}  бесплатно
В город {{ headerCity.name }}
пока не доставляем
Посмотрите
другие города
Город, населенный пункт
{{ city.region }}
Сюда пока не доставляем книги
image001
Интересное
Расскажите детям: Как зоков и баду говорить учили
03.06.2013 Просмотров: 2 977
Интересное
Расскажите детям: Как зоков и баду говорить учили
03.06.2013 Просмотров: 2 977

Юлия Баяндина
Юлия Баяндина

Ирина и Леонид Тюхтяевы написали чудесную сказку про зоков-затейников и заботливого баду. А потом ещё и продолжение — как зоки уму-разуму учились. Книги нам так понравились, что мы решили героев «разговорить». О том, как зоки и бада нашли свои голоса рассказала Анастасия Кренева, управляющий портфелем детской литературы нашего издательства.

image003Превратить книгу в аудиоспектакль не так просто. Особенно когда публика такая требовательная — малыши. Все должно быть ярким, залихватски-захватывающим.

Вообще, это целая наука — передать звуками сюжет, минимально используя при этом слова рассказчика. Сначала мы текст книги адаптировали, писали сценарий — общий и отдельно для каждого актера. Потом решили вырезать слова рассказчика, чтобы голос актера не прерывал постоянно галдящих зоков, но вырезали их не полностью — одними диалогами передать сюжет было невозможно.

Потом подбирали актеров для всех героев. Для бады исполнителя искали долго — утверждали актера с авторами. Им хотелось «глухой, низкий, фактурный, шершавый голос» — в итоге выбрали Алексея Багдасарова.

666 777

За озорных зоков говорят две девушки на четыре голоса: Лариса Брохман — известная актриса с узнаваемым мультяшным голосом и Ольга Шорохова.

888 999

121212 141414

Ну а после того, как сценарий был готов и роли распределены — начался спектакль. Актеры «играли» то по отдельности, то по двое-трое. Потом композитор отдельно записал музыкальные вставки. А еще позднее — все частички свели в одну запись и сказка ожила!

Кстати, была забавная ситуация при записи звука. Когда готовили первую книгу, столкнулись с вопросом, как правильно читать: бАда или бадА. Похоже, этот вопрос волновал не только нас.

Авторы ответили: «Можно и так, и эдак. Читайте так, как ложится по тексту». В спектакле читают бАда. Вот так мы официально решили вопрос, который волнует многих родителей.

Спектакль получился чудный, сами послушайте — не оторваться.

А еще про зоков и баду мультфильм есть.

Ну и, конечно, книги. Они, как полагается, с картинками большими и яркими:

image020 image018

И доступны они во всех вариациях: и печатные есть, и электронные, и аудиокниги.

Этот пост вышел в рамках недели аудиокниг в МИФе.