в вишлисте
Личная скидка {{ profile.personalDiscount.discount }}%
в корзине
на сумму
До бесплатной доставки
осталось
{{ cartCount }}
Корзина
Доставим в город {{ headerCity.name }}
сегодня за  бесплатно от {{ headerCity.estimatesMin }} до {{ headerCity.estimatesMax }}  бесплатно
В город {{ headerCity.name }}
пока не доставляем
Посмотрите
другие города
Город, населенный пункт
{{ city.region }}
Сюда пока не доставляем книги
Мы. Жизнь издательства
Издатели во Франкфурте (часть 1)
16 октября 2007 4288 просмотров
Мы. Жизнь издательства
Издатели во Франкфурте (часть 1)
16 октября 2007 4288 просмотров


Артём Степанов

Что для немца хорошо, то для русского смерть

Все-таки пословицы очень хорошо отражают нашу жизнь. Поскольку за организацию поездки отвечал я, немного расскажу о том, «как это было». А дело было так: до последнего момента мы не знали, полетим или нет. Были оплачены отель, билеты на самолет и билеты на выставку, но оставался нерешенным вопрос с визами.

Из-за новых правил, введенных в этом году, подавать документы на немецкую визу нужно за два месяца до отъезда. После опыта общения с английским посольством мне казалось, что такое просто невозможно (британская виза выдается в течение трех-пяти дней), но, как выяснилось, я сильно заблуждался. Был момент, когда казалось, что поездка вообще не состоится. Но удача и некоторые добрые люди были на нашей стороне (Слава, еще раз спасибо!), и вот мы таки добрались до Франкфурта, где проходит крупнейшая в мире книжная выставка.

frankfurt11.JPG

Frankfurt Messe = выставочная Мекка

Первая мысль по поводу выставки во Франкфурте — огромная. Выставочный комплекс Frankfurt Messe — это целый городок из восьми зданий, соединенных переходами и эскалаторами. Для тех, кто особенно торопится, есть специальные автобусы, которые ходят по территории выставочного центра. Расстояния тут нешуточные: от одного павильона до другого можно добираться минут двадцать.

Павильоны разделены тематически, причем эта специализация сохраняется год от года, поэтому бывалые посетители (как, например, наша Настя Гамеза) уже знают, куда и как нужно добираться. Здесь есть павильон немецкой литературы, международный павильон, где собираются все ведущие издательства мира, павильон аудиокниг, киноиндустрии, электронных книг и другие.

Второе, что можно сказать о выставке, — отличная организация. На каждом углу можно найти информационные стойки, где вам вежливо ответят на все вопросы (иногда даже по-русски). Никаких длинных очередей, обычно присущих мероприятиям такого масштаба, здесь нет, все делается очень быстро и спокойно.

За три дня на выставке я успел многое посмотреть. Расскажу о самом интересном.

  • На стенде Google мы обсудили перспективы развития программы Google Book Search в России. К сожалению, пока точно не известно, когда книги начнут появляться в общих результатах поиска, — сейчас ведется работа по русификации интерфейса сервиса. Кстати, девушка, с которой мы общались, оказалась русской – она живет и работает в Калифорнии.
  • Посетили очень интересный семинар вице-президента audible.com (крупнейший в мире интернет-магазин аудиокниг, эксклюзивный поставщик аудиокниг в магазин iTunes). Будем прорабатывать вопрос продажи наших книг через их систему. Весь рынок постепенно смещается в сторону онлайн-продаж.
  • Познакомились с небольшими издательствами из Англии и Канады — оказалось, что мы во многом похожи: тиражи книг, количество выпускаемых новинок, скорость продаж. Особенно ценно было то, что мы общались напрямую с собственниками, т.к. эти издательства такие же небольшие, как и мы.
  • Так получилось, что именно во Франкфурте мы много общались с нашими российскими коллегами из «Эксмо», CDCom, ИКСИ, «Топ-книги». Раз уж все собрались в одно время и в одном месте, грех этим не воспользоваться, ведь, как вы помните, связи решают все =) Кстати, пользуясь случаем, передаю всем привет (знаю, что многие читают наш блог).
  • Кроме всего этого, мы, конечно, просмотрели множество книг (кое-что выбрали, так что ждите анонсов на нашем сайте) и почерпнули массу идей.

Хугендубель

frankfurt21.JPG

Я пытался запомнить это название около часа. Hugendubel — центральный книжный магазин Франкфурта: четырехэтажный, просторный, с большими удобными диванами для чтения, с кафе на нижнем этаже, с отделом англоязычной литературы. Только кредитки там почему-то не принимают, а в остальном хороший магазин. Правда, ничего нового по сравнению с лондонскими флагманами я не увидел. Европейский формат везде примерно одинаков.

Особенности пребывания в Германии

frankfurt51.JPG

Вай-фай?
Никогда бы не подумал, что в Германии будут такие сложности с Интернетом. Слово wi-fi у большинства людей вызывает недоумение. Дело в том, что основным провайдером беспроводного Интернета во всем городе является T-Mobile, цены у которого просто грабительские, из-за чего им почти никто не пользуется. Судите сами: 15 минут доступа стоят 2 евро! Сутки безлимитного Интернета — 50 евро! Причем это не чистое время, проведенное в сети, а просто разница между временем входа и выхода, то есть счетчик тикает даже тогда, когда вы не пользуетесь связью. После Москвы, где бесплатный wi-fi в кафе уже давно стал нормой, это выглядит просто дико.

Так вот, из-за отсутствия «кафешного» Интернета в городе полно специальных интернет-кафе, которые обычно держат индусы. Типичное заведение такого плана располагается в продуктовом магазине, где стоит десяток компьютеров. Стоимость подключения — 2 евро в час. Просьба подключиться со своим ноутбуком у многих вызывает такое же удивление, как и слово wi-fi. Короче говоря, в стране процветающего капитализма, оказывается, не хватает банальных вещей.

P.S. Фотографий немного, потому что мы готовим видео. Думаю, фильм будет готов через неделю.

Похожие статьи